Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Jeugddienst
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar

Traduction de «jeugddienst haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international




haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. De Inspectie brengt haar advies over het beroep uit aan de Jeugddienst binnen de 20 dagen vanaf de ontvangst van het afschrift van het beroep.

Art. 14. L'Inspection remet son avis sur le recours au Service de la Jeunesse dans les 20 jours à dater de la réception de la copie du recours.


Art. 58. De CCOJ wordt ertoe gehouden haar advies uit te brengen en aan de Jeugddienst mee te delen binnen de twee maanden na de ontvangst van haar voorstel.

Art. 58. La C. C. O.J. est tenue de formuler son avis et de le communiquer au Service de la Jeunesse, dans les deux mois à dater de la réception de sa proposition.


Art. 23. Wanneer de Jeugddienst, na advies van de Inspectie, een procedure voor de schorsing van het recht op de vaste werkingssubsidie instelt, stuurt hij een aangetekende brief aan de betrokken vereniging op die haar informeert over het feit dat een procedure tegen haar wordt ingesteld.

Art. 23. Lorsque le Service de la Jeunesse entame, après avis de l'Inspection, une procédure de suspension du droit à la subvention forfaitaire de fonctionnement, il adresse un courrier recommandé à l'association concernée l'informant de cette procédure entreprise à son encontre.


Artikel 1. De vereniging dient de aanvraag in bij de Jeugddienst van de Algemene Directie voor Cultuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, hierna de Jeugddienst genoemd, volgens de bepalingen die hij haar meedeelt en voegt er alle nodige documenten aan die de aanvraag staven.

Article 1. L'association introduit la demande auprès du Service de la Jeunesse de la Direction générale de la Culture du Ministère de la Communauté française, ci-après dénommé le Service de la Jeunesse, selon les modalités qu'il lui communique et y joint tous documents utiles la justifiant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 31. Wanneer de Jeugddienst na advies van de Inspectie een voorstel doet tot opschorting van het recht op de jaarlijkse gewone subsidie, stuurt hij aan de betrokken vereniging een aangetekende brief op die haar informeert over het feit dat een procedure tot opschorting van haar recht op subsidie wordt aangevat tegen haar en die bepaalt welke erkenningscriteria zij niet meer naleeft.

Art. 31. Lorsque le Service de la Jeunesse formule, après avis de l'Inspection, une proposition de suspension du droit à la subvention annuelle ordinaire, il adresse un courrier recommandé à l'association concernée l'informant qu'une procédure de suspension de son droit à la subvention est entreprise à son encontre et précisant quels critères de reconnaissance elle ne respecte plus.


Aangezien deze bepaling in werking is getreden sedert 1 januari jongstleden en geen onderscheid maakt tussen bestaande en nieuwe gemeentelijke reglementen, lijkt het mij aangewezen dat de jeugddienst haar advies zou verlenen, zelfs voor de bestaande reglementen en zelfs wanneer er geen wijzigingen aan deze bestaande reglementen worden aangebracht, noch wat betreft de leeftijdsgrens noch wat betreft het maximale bedrag van de geldboete dat aan deze leeftijdscategorie kan opgelegd worden.

Etant donné que cette disposition est entrée en vigueur depuis le 1er janvier dernier et qu'elle n'opère pas de distinction entre les règlements communaux existants et nouveaux, il me semble opportun que le service de la jeunesse puisse émettre son avis, même pour les règlements existants et même lorsqu'il n'y a aucune modification apportée aux règlements existants, en ce qui concerne la limite d'âge et le montant maximal de l'amende pouvant être infligée à cette catégorie d'âge.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     jeugddienst     oprollen van het haar     jeugddienst haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugddienst haar' ->

Date index: 2024-09-01
w