Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld door mevrouw de senator inge faes over hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Mag ik mevrouw de senator verwijzen naar het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 5-9566 gesteld door mevrouw de senator Inge Faes over hetzelfde onderwerp.

J'invite madame la sénatrice à se référer aux éléments de réponse fournis à la question parlementaire n° 5-9566 de madame la sénatrice Inge Faes traitant du même objet.


Mag ik Mijnheer de senator verwijzen naar het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 5-4505 gesteld door Mevrouw de senator Inge Faes over hetzelfde onderwerp.

J'invite Monsieur le Sénateur à se référer aux éléments de réponse fournis à la question parlementaire n° 5-4505 de Madame la Sénatrice Inge Faes traitant du même objet.


Ik verwijs het geachte lid niettemin naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 225 gesteld door mevrouw de senator Milquet op 4 april 1997 (bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 1-56 van 14 oktober 1997, Senaat, zitting 1997-1998, blz. 2837) over de gebruikelijke fiscale gevolgen die zich in de beschreven situaties voordoen.

J'invite toutefois l'honorable membre à se référer à la réponse à la question parlementaire nº 225 posée par Mme la sénatrice Milquet le 4 avril 1997 (bulletin des Questions et Réponses , nº 1-56 du 14 octobre 1997, Sénat, session 1997-1998, p. 2837) sur les conséquences fiscales communément évoquées lorsque les situations décrites se présentent.


Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelop ...[+++]

Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.


Ik ben zo vrij het achtbare lid te verwijzen naar het antwoord gegeven door staatssecretaris Elke Sleurs op vraag nr. 8954 van mevrouw Jiroflée over hetzelfde onderwerp die werd gesteld tijdens de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 2 februari jongstleden (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM330, blz. 9).

Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée par madame la secrétaire d'État Elke Sleurs suite à la question n° 8954 de madame Jiroflée sur le même sujet lors de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société en date du 2 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM330, p. 9).


Ik verwijs het geachte lid niettemin naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 225 gesteld door mevrouw de senator Milquet op 4 april 1997 (bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 1-56 van 14 oktober 1997, Senaat, zitting 1997-1998, blz. 2837) over de gebruikelijke fiscale gevolgen die zich in de beschreven situaties voordoen.

J'invite toutefois l'honorable membre à se référer à la réponse à la question parlementaire nº 225 posée par Mme la sénatrice Milquet le 4 avril 1997 (bulletin des Questions et Réponses , nº 1-56 du 14 octobre 1997, Sénat, session 1997-1998, p. 2837) sur les conséquences fiscales communément évoquées lorsque les situations décrites se présentent.


van mevrouw Inge Faes aan de minister van Justitie over " het onderzoek van synthetisch DNA door het Nationaal Instituut voor criminalistiek en criminologie" (nr. 5-1811)

de Mme Inge Faes à la ministre de la Justice sur « l'analyse de l'ADN synthétique par l'Institut national de criminalistique et de criminologie » (n 5-1811)


Wat de eventuele kwalificatie als " over te dragen" kost en de fiscale behandeling ervan betreft, meen ik het geachte lid nuttig te kunnen verwijzen naar de antwoorden die zijn versterkt op de parlementaire vraag nr. 232 van 7 januari 1993, gesteld door de heer Senator Cooreman, op de parlementaire vraag nr. 84 van 30 april 1996, gesteld door de heer Senator Hatry (zie www. senate.be) en op de parlementaire vr ...[+++]

Pour ce qui concerne l'éventuelle qualification de charges " à reporter" et de leur traitement fiscal, j'estime pouvoir utilement renvoyer l'honorable membre aux réponses fournies à la question parlementaire n° 232 du 7 janvier 1993, posée par monsieur le sénateur Cooreman, à la question parlementaire n° 84 du 30 avril 1996 posée par monsieur le sénateur Hatry (voir: www.senate.be) et à la question parlementaire n° 101 du 10 novembre 2003 posée par madame la représentante ...[+++]


Ik heb reeds de gelegenheid gehad op deze vraag te antwoorden in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 1 en 30 maart 1995 ingevolge de vragen die mij over hetzelfde onderwerp werden gesteld door de volksvertegenwoordigers de heer Brouns en mevrouw De Meyer.

J'ai déjà eu l'occasion de répondre à cette question à la Chambre des représentants, les 1er et 30 mars 1995, à la suite des questions posées sur le même sujet par les députés M. Brouns et Mme De Meyer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld door mevrouw de senator inge faes over hetzelfde' ->

Date index: 2021-12-08
w