Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beschikbaar gesteld vermogen
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Gestelde macht
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Nikkei 225
Overheid
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "nr 225 gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


overheid [ gestelde macht ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Raad van State in zijn arrest nr. 220.509 van 4 september 2012 negen frequenties uit het Besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten en de frequenties die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale en lokale radio-omroepen heeft geschorst; dat de Vlaamse Regering tot herstel van deze schorsing op 21 december 2012 een besluit heeft uitgevaardigd waarbij deze 9 frequenties ...[+++]

Considérant que le Conseil d'Etat a annulé par son arrêt no. 220.509 du 4 septembre 2012 neuf fréquences de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 septembre 2006 fixant le nombre de radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux qui peuvent être agréés et déterminant les plans de fréquences et les paquets de fréquences et les fréquences mis à la disposition des radiodiffuseurs privés communautaires, régionaux et locaux ; que le Gouvernement flamand a décrété, le 21 décembre 2012, un arrêté reprenant ces 9 fréquences à nouveau dans un nouveau plan de fréquences afin de réparer cette annulation ; que le Conseil d'Etat a égalem ...[+++]


Echter, op een eerder gestelde schriftelijke vraag antwoordde de minister dat sedert 2007 geen nieuwe sponsoringcontracten werden aangeboden (schriftelijke vraag nr. 225 van 8 mei 2012 van Roland Defreyne, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 70, blz. 199).

Toutefois, dans une réponse à une précédente question écrite, le ministre avait indiqué que plus aucun contrat de parrainage n'avait été conclu depuis 2007 (question écrite n° 225 du 8 mai 2012 de Roland Defreyne, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 70, p. 199).


Bij arrest nr. 225.782 van 11 december 2013 in zake Jacques Moes tegen de kerkfabriek Saint-Maurice te Berloz, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 december 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 225.782 du 11 décembre 2013 en cause de Jacques Moes contre la fabrique d'église Saint-Maurice de Berloz, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 décembre 2013, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest nr. 225.719 van 5 december 2013 in zake Nathalie Lambert tegen de Franse Gemeenschap, met tussenkomende partij Nathalie Baar, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 december 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 225.719 du 5 décembre 2013 en cause de Nathalie Lambert contre la Communauté française, partie intervenante : Nathalie Baar, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 décembre 2013, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest nr. 225.707 van 5 december 2013 in zake Gunther Lambrichts tegen het Vlaamse Gewest, met als tussenkomende partij de nv « JM Recycling », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 225.707 du 5 décembre 2013 en cause de Gunther Lambrichts contre la Région flamande, avec comme partie intervenante, la SA « JM Recycling », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2013, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest nr. 225.685 van 3 december 2013 in zake Dominique Bogaert tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 december 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld:

Par arrêt n° 225.685 du 3 décembre 2013 en cause de Dominique Bogaert contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 décembre 2013, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest nr. 225.574 van 22 november 2013 in zake de vzw « Federauto » en anderen en in zake de vzw « Nationale Federatie der Unies van de Middenstand » tegen de Belgische Staat, in beide zaken met als tussenkomende partij de vzw « Landelijke Vereniging van de meesters elektriciens van België », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 december 2013, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par arrêt n° 225.574 du 22 novembre 2013 en cause de l'ASBL « Federauto » et autres et en cause de l'ASBL « Fédération nationale des Unions des Classes moyennes » contre l'Etat belge, avec, comme partie intervenante dans les deux affaires, l'ASBL « Association nationale des patrons électriciens de Belgique », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 décembre 2013, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :


Vraag nr. 6-225 d.d. 12 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De Algemene Uitgavenbegroting geeft de uitgaven weer binnen de programma's die verbonden zijn aan een organisatieafdeling of zogenaamde Federale Overheidsdienst (FOD).

Question n° 6-225 du 12 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le budget général des dépenses reflète les dépenses des programmes liés à une division organique ou à un service public fédéral (SPF).


Een meerderheid van de Europeanen bevestigt dat de EU in haar strategie voor economisch herstel "Europa 2020" de juiste prioriteiten heeft gesteld (IP/10/225): 92% deelt de mening dat de arbeidsmarkten moeten worden gemoderniseerd om de arbeidsparticipatie te vergroten en dat hulp aan de armen en de sociaal uitgeslotenen een prioriteit moet zijn.

Une majorité d’Européens confirme la pertinence des priorités définies par l’Union dans sa stratégie «Europe 2020» de relance économique (IP/10/225): 92 % des citoyens pensent ainsi qu’une modernisation des marchés du travail s’impose pour relever les niveaux d’emploi et que l’aide en faveur des plus démunis et des exclus doit être une priorité.


Ik verwijs het geachte lid niettemin naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 225 gesteld door mevrouw de senator Milquet op 4 april 1997 (bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 1-56 van 14 oktober 1997, Senaat, zitting 1997-1998, blz. 2837) over de gebruikelijke fiscale gevolgen die zich in de beschreven situaties voordoen.

J'invite toutefois l'honorable membre à se référer à la réponse à la question parlementaire nº 225 posée par Mme la sénatrice Milquet le 4 avril 1997 (bulletin des Questions et Réponses , nº 1-56 du 14 octobre 1997, Sénat, session 1997-1998, p. 2837) sur les conséquences fiscales communément évoquées lorsque les situations décrites se présentent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 225 gesteld' ->

Date index: 2023-02-25
w