Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerust stellen dat belgië hierin een voortrekkersrol " (Nederlands → Frans) :

België speelt hierin een voortrekkersrol in Europa.

La Belgique joue en cette matière un rôle de pionnier en Europe.


Men kan gerust stellen dat België, hoewel niet gespecialiseerd in de materie, wel een voortrekkersrol speelt in de ontwikkeling van militaire satellieten voor aardobservatie, satellietbewaking, etc. Vooral binnen de WEU bestaan zeer goede faciliteiten wat deze « spionagesatellieten » betreft.

L'on peut affirmer que la Belgique, tout en n'étant pas spécialisée en la matière, assume un rôle d'avant-garde dans le développement de satellites militaires pour l'observation terrestre, la surveillance par satellite, etc. C'est surtout au sein de l'UEO qu'il existe des facilités bien appropriées en ce qui concerne les « satellites d'espionnage ».


Het heeft geen zin dat België hierin een voortrekkersrol zou spelen zonder rekening te houden met Frankrijk, Groot-Brittannië of Duitsland.

Il ne sert à rien que la Belgique joue un rôle de pionnier dans ce domaine sans tenir compte de la France, de la Grande-Bretagne ou de l'Allemagne.


Gaat België hierin een voortrekkersrol spelen zoals in de tekst wordt geïmpliceerd ?

La Belgique jouera-t-elle un rôle de pionnier dans ce domaine, comme le sous-entend le texte ?


Gaat België hierin een voortrekkersrol spelen zoals in de tekst wordt geïmpliceerd ?

La Belgique jouera-t-elle un rôle de pionnier dans ce domaine, comme le sous-entend le texte ?


Tijdens de Europese Raad van 16 oktober 2015 heeft België gevraagd om de productiebelastingen toegepast in de suikersector definitief te schrappen, en dit om de sector over deze kwestie gerust te stellen voor de twee laatste periodes met quota.

Lors du Conseil européen du 16 octobre dernier, la Belgique a notamment demandé de faire acter l'abandon définitif des taxes à la production appliquées au secteur du sucre, ceci afin de rassurer le secteur sur cette question pour les deux dernières périodes avec quotas.


In de eerste plaats ontwikkelde de Belgische Staat het argument dat de garantieregeling voor coöperaties passend en geschikt is om depositohouders in België gerust te stellen.

Premièrement, la Belgique a soutenu que le régime de garantie des coopératives était approprié et nécessaire pour rassurer les déposants en Belgique.


Men mag gerust stellen dat België hierin een voortrekkersrol speelt, dankzij de realisaties van de BAPCOC.

Grâce aux réalisations de la BAPCOC, on peut affirmer que la Belgique joue un rôle de pionnier en la matière.


3. a) Zijn er reeds Europese initiatieven genomen om dergelijke " ongeoorloofde veronderstelde informatie op internet" te verzamelen? b) Zo ja, wat houden die concreet in en is België daarin betrokken? c) Zo neen, is het niet mogelijk dat België hierin een voortrekkersrol gaat spelen?

3. a) Des initiatives européennes ont-elles déjà été prises pour rassembler de telles informations présumées illicites diffusées sur l'internet ? b) Dans l'affirmative, en quoi consistent-elles concrètement et la Belgique y est-elle associée ? c) Dans la négative, la Belgique ne pourrait-elle pas jouer un rôle précurseur dans ce domaine ?


Ik kan het geachte lid terzake gerust stellen, ik ben ervan overtuigd dat er in België verblijvende personen zijn die hier rondrijden in voertuigen die in het buitenland zijn ingeschreven.

Je peux rassurer l'honorable membre en la matière, je suis au courant du fait que des personnes résidant en Belgique y circulent dans des véhicules immatriculés à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerust stellen dat belgië hierin een voortrekkersrol' ->

Date index: 2022-09-01
w