Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geratificeerd inmiddels hebben " (Nederlands → Frans) :

Alle lidstaten hebben het verdrag ondertekend, en 25 hebben het inmiddels geratificeerd.

Tous les États membres ont signé la convention et 25 l'ont ratifiée.


Ik onderstreep dat toen we eind 2008 aan de documenten begonnen, slechts vier lidstaten – Oostenrijk, Spanje, Slovenië en Hongarije – het Verdrag en het facultatief protocol hadden geratificeerd. Inmiddels hebben nog drie andere landen – Zweden, Duitsland en Italië – hun voorbeeld gevolgd.

Je tiens à souligner que lorsque nous avons commencé à travailler sur les documents fin 2008, seuls quatre États membres - l’Autriche, l’Espagne, la Slovénie et la Hongrie - avaient ratifié la Convention et le protocole facultatif, tandis que trois autres ont fait de même - la Suède, l’Allemagne et l’Italie - depuis lors.


De activiteiten van de organen van het Verdrag hebben inmiddels geleid tot acht protocollen, waarvan de eerste vijf reeds in werking zijn getreden en mede geratificeerd zijn door België :

Les activités des organes de la Convention ont depuis lors donné lieu à huit Protocoles dont les cinq premiers sont déjà entrés en vigueur et ont été ratifiés par la Belgique:


De activiteiten van de organen van het Verdrag hebben inmiddels geleid tot acht protocollen, waarvan de eerste vijf reeds in werking zijn getreden en mede geratificeerd zijn door België :

Les activités des organes de la Convention ont depuis lors donné lieu à huit Protocoles dont les cinq premiers sont déjà entrés en vigueur et ont été ratifiés par la Belgique:


Zes landen hebben de Conventie inmiddels geratificeerd, zodat ze op 1 december 1999 in werking treedt.

Comme six pays ont ratifié la Convention dans l'intervalle, celle-ci entrera en vigueur le 1 décembre 1999.


Zes landen hebben inmiddels de Conventie geratificeerd, zodat deze conform de bepalingen van de Conventie op 1 december 1999 in werking is getreden.

Comme six pays ont ratifié la Convention dans l'intervalle, celle-ci est entrée en vigueur le 1 décembre 1999, conformément à ses dispositions.


Servië wordt geprezen voor de vooruitgang die geboekt is in het hervormingsproces en er wordt verheugd gereageerd op het besluit van de Raad van 14 juni 2010 om de procedure voor de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst te starten. Inmiddels hebben tien lidstaten de overeenkomst geratificeerd.

Elle félicite la Serbie pour les progrès réalisés dans le processus de réforme et se félicite de la décision visant à ouvrir la procédure de ratification de l’accord de stabilisation et d’association avec la Serbie prise par le Conseil du 14 juin 2010, ainsi que du fait que onze États membres aient déjà ratifié cet accord.


Inmiddels hebben alle lidstaten het Verdrag geratificeerd en hun akte van bekrachtiging in Rome neergelegd.

Tous les États membres ont maintenant ratifié le Traité et déposé leurs instruments de ratification à Rome.


De ratificatie van de drie Protocollen betreffende respectievelijk bodembescherming, energie en toerisme is een verdere stap in de richting van een vastere verankering van dit rechtsinstrument ter bescherming van het Alpengebied in communautaire rechtsorde. Inmiddels hebben Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk, Slovenië en Liechtenstein de Protocollen geratificeerd.

La ratification des trois protocoles sur l'énergie, la protection des sols et le tourisme serait un nouveau pas important vers un meilleur ancrage de ce vaste traité de protection des Alpes dans la législation de l'Union européenne. Ces protocoles ont déjà été ratifiés par l'Allemagne, la France, l'Autriche, la Slovénie et le Liechtenstein.


Inmiddels hebben 21 landen het geratificeerd. Er zijn 30 ratificaties nodig om het in werking te laten treden.

Vingt-et-un Etats l'ont ratifié ; il faut 30 ratifications pour qu'il entre en vigueur.


w