Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepland moest echter opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, dat ook voor 2005 was gepland, moest echter opnieuw worden uitgesteld, tot 2008, omdat de lidstaten onvoldoende informatie hebben verstrekt.

Cependant, le deuxième rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre des procédures pénales, initialement programmé pour 2005, a une fois de plus été reporté, à 2008, parce que les États membres n'ont pas communiqué suffisamment d'informations.


F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerking ...[+++]

F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à honorer l'ensemble des traités et de la législation de l'Union européenne; considérant que Viktor Orbán a toutefois de nouveau tenu des ...[+++]


F. overwegende dat de Hongaarse premier, Viktor Orbán, op 28 april 2015, naar aanleiding van recente ontwikkelingen in Hongarije, een verklaring aflegde over de behoefte aan een publiek debat over de doodstraf; overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, op 30 april 2015 in een perscommuniqué verklaarde dat Viktor Orbán hem verzekerd had dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf opnieuw in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven; overwegende dat Viktor Orbán op 1 mei 2015 echter opmerking ...[+++]

F. considérant que, le 28 avril 2015, à la suite des derniers événements en Hongrie, le Premier ministre hongrois, Viktor Orbán, a réclamé un débat public sur la peine de mort; considérant que, le 30 avril 2015, le Président du Parlement européen, Martin Schulz, a publié un communiqué de presse dans lequel il déclare que Viktor Orbán l'a assuré que le gouvernement hongrois n'avait pas l'intention de prendre quelque mesure que ce soit pour rétablir la peine de mort et qu'il s'engageait à respecter et à honorer l'ensemble des traités et de la législation de l'Union européenne; considérant que Viktor Orbán a toutefois de nouveau tenu des ...[+++]


Het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, dat ook voor 2005 was gepland, moest echter opnieuw worden uitgesteld, tot 2008, omdat de lidstaten onvoldoende informatie hebben verstrekt.

Cependant, le deuxième rapport sur la mise en œuvre de la décision-cadre relative au statut des victimes dans le cadre des procédures pénales, initialement programmé pour 2005, a une fois de plus été reporté, à 2008, parce que les États membres n'ont pas communiqué suffisamment d'informations.


Het bezoek verliep echter volledig anders dan was gepland, want het militaire vliegtuig dat iedereen weer naar België moest vervoeren bleek te kampen met een ernstige elektronische panne.

Cette visite ne s’est cependant pas déroulée du tout comme c’était prévu étant donné que l’avion militaire qui devait ramener tout le monde en Belgique a subi une sérieuse panne électronique.


Op aandringen van de EP-delegatie moest de Raad er tenslotte mee akkoord gaan dat de Commissie de Grondwaterrichtlijn regelmatig opnieuw beziet, echter wel om de zes jaar en niet, zoals het EP had verlangd, om de vijf jaar.

Pressé par la délégation du Parlement européen, le Conseil a dû finalement se résoudre à accepter que la Commission procède à un réexamen périodique de la directive "eaux souterraines".


De analyse van de door de gewesten meegedeelde recyclagepercentages (inputmethode, beïnvloed door de verdeelsleutel) moest echter opnieuw worden onderzocht teneinde zich er van te vergewissen dat het vergelijkbare gegevens betrof die op dezelfde berekeningsbasis werden opgemaakt en moest vervolgens worden vergeleken met de gegevens die rechtstreeks door Fost Plus werden meegedeeld.

L'analyse des pourcentages de recyclage (méthode input, biaisée par la clé de répartition) communiqués par les régions a toutefois dû être réexaminée afin de s'assurer qu'il s'agissait bien de données comparables établies sur les mêmes bases de calcul et ensuite comparée avec des éléments communiqués directement par Fost Plus.


Er was op 3 december jongstleden een ontmoeting met mijn voorganger gepland. Die moest echter worden geannuleerd wegens de gezondheidstoestand van mevrouw Ter Horst, mijn Nederlandse collega.

Une rencontre avec mon prédécesseur était prévue le 3 décembre dernier mais avait dû être annulée en raison de l'état de santé de Mme Ter Horst, mon homologue néerlandaise.


Dat akkoord gaat echter minder ver dan het eerder geplande Stabilisatie- en Associatieverdrag dat Servië op de toetreding tot de EU moest voorbereiden. Laatstgenoemd Verdrag werd door Nederland geblokkeerd omdat het van oordeel was dat Belgrado onvoldoende meewerkte aan de opsporing van vermoedelijke oorlogsmisdadigers, zoals generaal Ratko Mladic.

Cet accord reste cependant en retrait de l'Accord de stabilisation et d'association auparavant envisagé pour préparer la Serbie à rejoindre l'UE, qui a été bloqué par les Pays-Bas en raison de la coopération jugée insuffisante de Belgrade dans la recherche de criminels de guerre présumés, comme le général Ratko Mladic.


Op de vraag over het geplande fiscaal regime kreeg ik echter geen afdoend antwoord. Op 27 april stelde ik opnieuw een parlementaire vraag.

Je n'ai toutefois pas obtenu de réponse valable quant au régime fiscal prévu par le gouvernement, pas plus qu'à ma question parlementaire du 27 avril dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepland moest echter opnieuw' ->

Date index: 2024-02-07
w