Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud
Vloot volgens geplande operaties beheren
Voorganger voor nakomende neutronen
Voorloper voor nakomende neutronen

Traduction de «voorganger gepland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé


voorganger voor nakomende neutronen | voorloper voor nakomende neutronen

precurseur de neutrons differes | precurseur de neutrons retardes


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée


vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues


niet-voorgeprogrammeerd of -gepland onderhoud

travaux différés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens mijn vorige mandaat heb ik uw voorganger een vraag gesteld over de geplande renovatie van het station Brussel-Zuid.

Lors de mon précédent mandat, j'avais interpellé votre prédécesseur au sujet de la reconstruction de la gare de Bruxelles-Midi alors en projet.


17. herhaalt dat er nog steeds behoefte is aan een op grond van de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens ontwikkeld wettelijk kader om te zorgen dat alle religieuze gemeenschappen zonder onterechte beperkingen kunnen functioneren, met name op het gebied van hun rechtspositie, de opleiding van geestelijken, het kiezen van hun voorgangers, godsdienstonderwijs en de bouw van gebedshuizen; dringt er bij de Turkse autoriteiten, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de betrokken gemeenschappen op aan een omgeving te creëren die gunstig is voor de volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid i ...[+++]

17. rappelle qu'un cadre juridique établi conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme reste nécessaire afin de permettre à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la construction de lieux de culte; encourage les autorités turques, tous les partis politiques, la société civile et les communautés concernées à s'efforcer de créer un environnement propice au plein respect de la liberté de religion dans la pratique; renouvelle son appe ...[+++]


17. herhaalt dat er nog steeds behoefte is aan een op grond van de jurisprudentie van het Europese Hof voor de rechten van de mens ontwikkeld wettelijk kader om te zorgen dat alle religieuze gemeenschappen zonder onterechte beperkingen kunnen functioneren, met name op het gebied van hun rechtspositie, de opleiding van geestelijken, het kiezen van hun voorgangers, godsdienstonderwijs en de bouw van gebedshuizen; dringt er bij de Turkse autoriteiten, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de betrokken gemeenschappen op aan een omgeving te creëren die gunstig is voor de volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid i ...[+++]

17. rappelle qu'un cadre juridique établi conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme reste nécessaire afin de permettre à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la construction de lieux de culte; encourage les autorités turques, tous les partis politiques, la société civile et les communautés concernées à s'efforcer de créer un environnement propice au plein respect de la liberté de religion dans la pratique; renouvelle son appe ...[+++]


17. herhaalt dat er nog steeds behoefte is aan een op grond van de jurisprudentie van het Europese Hof voor de mensenrechten ontwikkeld wettelijk kader om te zorgen dat alle religieuze gemeenschappen zonder onterechte beperkingen kunnen functioneren, met name op het gebied van hun rechtspositie, de opleiding van geestelijken, het kiezen van hun voorgangers, godsdienstonderwijs en de bouw van gebedshuizen; dringt er bij de Turkse autoriteiten, alle politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de betrokken gemeenschappen op aan een omgeving te creëren die gunstig is voor de volledige eerbiediging van de godsdienstvrijheid in de p ...[+++]

17. rappelle qu'un cadre juridique établi conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme reste nécessaire afin de permettre à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la construction de lieux de culte; encourage les autorités turques, tous les partis politiques, la société civile et les communautés concernées à s'efforcer de créer un environnement propice au plein respect de la liberté de religion dans la pratique; renouvelle son appe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er was op 3 december jongstleden een ontmoeting met mijn voorganger gepland. Die moest echter worden geannuleerd wegens de gezondheidstoestand van mevrouw Ter Horst, mijn Nederlandse collega.

Une rencontre avec mon prédécesseur était prévue le 3 décembre dernier mais avait dû être annulée en raison de l'état de santé de Mme Ter Horst, mon homologue néerlandaise.


1 en 2. a), b), c) Ik kan niet spreken namens mijn voorganger. Ik kan u wel meedelen dat de geplande capaciteitsuitbreiding, met name deze waarvoor de Ministerraad een akkoord heeft gegeven, gerealiseerd werd of in uitvoering is.

1 et 2. a), b), c) Je ne peux pas parler au nom de mon prédécesseur mais je peux toutefois vous informer que l'extension de capacité prévue, à savoir celle qui a obtenu l'aval du Conseil des ministres, a été réalisée ou est en voie de réalisation.


Zelf ben ik voorzitter van het OCMW van Dilbeek dat eerstdaags begint met de bouw van een polyvalent zorgcentrum dat reeds gepland werd onder mijn voorganger.

Je suis personnellement président du CPAS de Dilbeek qui entamera d'ici peu la construction d'un centre de soins polyvalent qui avait déjà été prévu par mon prédécesseur.


Volgens mijn informatie had de transmissienetbeheerder op 4 november 2002 een schrijven gericht aan mijn voorganger die met die dossier was belast, de heer Olivier Deleuze, met de vraag om de geplande tolerantiemarge duidelijk te omschrijven ten einde een voorstel inzake criteria te kunnen formuleren en de kosten daarvan te kunnen doorberekenen in het transmissietarief.

D'après mes informations, dès le 4 novembre 2002, le gestionnaire du réseau de transport avait adressé une lettre à mon prédécesseur en charge de ce dossier M. Olivier Deleuze lui demandant de préciser qu'elle était la plage de tolérance envisagée afin de pouvoir faire une proposition de critères et d'en répercuter les coûts dans le tarif de transport.


2. Die diensten waren gepland in het raam van de nationale campagne voor de bestrijding van diefstallen van en in voertuigen, die mijn voorganger heeft opgezet.

2. Ces services étaient planifiés dans le cadre de la campagne nationale de lutte contre les vols de et dans les véhicules établie par mon prédécesseur.


- Zoals we al uit eerdere toelichtingen van de minister en zijn voorganger mochten vernemen, wordt in de provincie Antwerpen een nieuwe gevangenis gepland in Puurs en een forensisch psychiatrisch centrum op de Antwerpse Linkeroever.

- Comme nous avons pu l'apprendre par des explications du ministre et de son prédécesseur, il est prévu de bâtir une nouvelle prison dans la province d'Anvers, à Puurs, et un centre de psychiatrie légale sur la rive gauche d'Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorganger gepland' ->

Date index: 2021-03-01
w