Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georganiseerde misdaad speelt een aantal gvdb-operaties " (Nederlands → Frans) :

In de strijd tegen georganiseerde misdaad speelt een aantal GVDB-operaties en missies al een belangrijke rol.

Un certain nombre d’opérations et missions relevant de la PSDC jouent déjà un rôle important dans la lutte contre la criminalité organisée.


In de strijd tegen georganiseerde misdaad speelt een aantal GVDB-operaties en missies al een belangrijke rol.

Un certain nombre d’opérations et missions relevant de la PSDC jouent déjà un rôle important dans la lutte contre la criminalité organisée.


Of deze doelstelling is bereikt, wordt beoordeeld aan de hand van indicatoren zoals, onder meer, het aantal grensoverschrijdende gezamenlijke operaties, de opsporingsgraad voor grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, en het aantal documenten inzake beste praktijken en georganiseerde evenementen;

La réalisation de cet objectif se mesure à l'aide d'indicateurs tels que le nombre d'opérations transfrontières conjointes, le taux d'élucidation des affaires liées à la criminalité organisée transfrontière, le nombre de recueils de bonnes pratiques élaborés et le nombre d'événements organisés;


Een aantal operaties en missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) spelen al een belangrijke rol bij het bestrijden van de georganiseerde misdaad.

Un certain nombre d'opérations et de missions de politique de sécurité et de défense commune (PSDC) jouent d'ores et déjà un rôle important dans la lutte contre la criminalité organisée.


In het algemeen is er beperkte vooruitgang geboekt met de aanpak van de georganiseerde misdaad die een belangrijk probleem blijft, ondanks een aantal geslaagde gezamenlijke operaties, ook in nauwe samenwerking met de buurlanden.

Globalement, peu de progrès ont été réalisés en ce qui concerne la lutte contre la criminalité organisée, qui reste très préoccupante en dépit de plusieurs opérations conjointes réussies, notamment grâce à une étroite collaboration avec les pays voisins.


40. vestigt de aandacht op de recente, hopelijk duurzame successen van EU NAVFOR Atalanta in de beperking van het aantal aanvallen door piraten in de westelijke Indische Oceaan en de verhoging van de geloofwaardigheid van het GVDB; merkt op dat Atalanta de eerste GVDB-operatie op zee is en dat deze als voorbeeld moet dienen voor de verdere ontwikkeling en uitvoering van de maritieme dimensie van het GVDB, waarbij een balans moet worden opgemaakt van de successen en tekortkomingen van het GVDB en de lessen die eruit zijn getrokken; i ...[+++]

40. souligne la réussite récente, qui doit s'inscrire dans la durée, obtenue par l'EUNAVFOR Atalanta en termes de réduction du nombre d'attaques de pirates dans l'océan Indien occidental et de renforcement de la crédibilité de la PSDC; note que l'opération Atalanta est la toute première mission navale de la PSDC et qu'elle devrait servir de modèle au développement et à la mise en œuvre futurs de la dimension maritime de la PSDC, en se fondant sur ses réussites, ses manquements et les enseignements qui peuvent en être tirés; salue le rôle positif joué par l'Union avec l'EUNAVFOR Atalanta, dans le cadre du mécanisme SHADE (Shared Awareness and Deconfliction), pour promouvoir la coordination entre les forces navales multinationales, national ...[+++]


Om die reden speelt Europol, de Europese Politiedienst, een belangrijke rol in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, zoals recentelijk is gebleken bij het succes van operatie Koala tegen een internationaal pedofielennetwerk en de ontmanteling van illegale bankbiljettendrukkerijen die euro’s vervalsten.

Ainsi, Europol, l'Office européen de police, joue-t-il un rôle important dans la lutte contre la criminalité organisée, comme l'ont illustré récemment le succès de l'opération KOALA contre un réseau international de pédophiles ou encore le démantèlement d'imprimeries clandestines impliquées dans la contrefaçon de l'euro.


Het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) speelt een essentiële rol bij het beoordelen van de vraag - in samenwerking met de Spaanse autoriteiten - hoe de controle en het toezicht op de Atlantische maritieme grens tussen Spanje en een aantal West-Afrikaanse landen verbeterd kunnen worden. Daarnaast richt dit agentschap zich op het coördineren van gemeenschappelijke operaties e ...[+++]

L’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures de l’Union européenne (FRONTEX) joue un rôle clé dans l’évaluation, avec les autorités espagnoles, des moyens d’améliorer les contrôles et la surveillance de la frontière maritime atlantique entre l’Espagne et plusieurs pays d’Afrique de l’Ouest, de même que dans la coordination d’opérations communes et d’autres types d’assistance que les États membres et la Communauté doivent fournir à l’Espagne en vertu du principe de solidari.


Het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) speelt een essentiële rol bij het beoordelen van de vraag - in samenwerking met de Spaanse autoriteiten - hoe de controle en het toezicht op de Atlantische maritieme grens tussen Spanje en een aantal West-Afrikaanse landen verbeterd kunnen worden. Daarnaast richt dit agentschap zich op het coördineren van gemeenschappelijke operaties e ...[+++]

L’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures de l’Union européenne (FRONTEX) joue un rôle clé dans l’évaluation, avec les autorités espagnoles, des moyens d’améliorer les contrôles et la surveillance de la frontière maritime atlantique entre l’Espagne et plusieurs pays d’Afrique de l’Ouest, de même que dans la coordination d’opérations communes et d’autres types d’assistance que les États membres et la Communauté doivent fournir à l’Espagne en vertu du principe de solidari.


w