Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genitale verminkingen hebben heel ernstige gevolgen " (Nederlands → Frans) :

Genitale verminkingen hebben heel ernstige gevolgen voor de gezondheid van vrouwen.

Les mutilations génitales ont de très graves conséquences sur la santé des femmes.


Mevrouw Zrihen herhaalt dat genitale verminking de fysieke en mentale integriteit van vrouwen raakt en heel ernstige gevolgen heeft voor de gezondheid.

Mme Zrihen répète que les mutilations génitales portent atteinte à l'intégrité physique et mentale des femmes et ont des conséquences dramatiques en matière de santé.


Mevrouw Zrihen herhaalt dat genitale verminking de fysieke en mentale integriteit van vrouwen raakt en heel ernstige gevolgen heeft voor de gezondheid.

Mme Zrihen répète que les mutilations génitales portent atteinte à l'intégrité physique et mentale des femmes et ont des conséquences dramatiques en matière de santé.


De toepassing van deze interpretatieregel kan voor journalisten heel ernstige gevolgen hebben.

L'application de cette règle d'interprétation aurait, en l'occurrence, pour les journalistes, des conséquences très graves.


De toepassing van deze interpretatieregel kan voor journalisten heel ernstige gevolgen hebben.

L'application de cette règle d'interprétation aurait, en l'occurrence, pour les journalistes, des conséquences très graves.


We weten dat de Sovjetleiders de impact van de beschadiging van de kernreactor voor heel lange tijd verborgen hebben gehouden, en dat dit ernstige gevolgen heeft gehad voor de bewoners van landen in de buurt.

Nous savons que le régime soviétique a dissimulé pendant très longtemps les effets des dégâts occasionnés au réacteur nucléaire, et les conséquences de cela ont été graves pour les habitants des pays avoisinants.


29. dringt aan op erkenning op communautair niveau van het bijzondere karakter van natuurrampen in het Middellandse Zeegebied, zoals droogtes en bosbranden, aangezien deze branden tot ver buiten de getroffen gebieden in heel Europa ernstige gevolgen hebben, en op navenante aanpassing van de communautaire instrumenten op het gebied van preventie, onderzoek, risicobeheer, civiele bescherming en solidariteit, ten ...[+++]

29. demande instamment que le caractère spécifique des catastrophes naturelles qui touchent les régions méditerranéennes, comme la sécheresse et les incendies de forêts, soit reconnu au niveau communautaire en raison des effets des incendies qui touchent, bien au delà des zones immédiatement affectées, l'ensemble de l'Europe, et que les instruments communautaires en matière de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité soient adaptés en conséquence de telle sorte que chaque État membre puisse mieux faire face à ce type de catastrophes;


Obesitas is in heel Europa een groot probleem en aan obesitas en slechte voeding gerelateerde omstandigheden hebben ernstige gevolgen voor de maatschappij.

L'obésité est un problème majeur dans toute l'Europe et les conditions liées à l'obésité et à une alimentation inadéquate ont des répercussions graves sur les sociétés.


Deze keuze, die moet worden gezien in het licht van de bescheiden middelen die zijn toegekend (137 miljoen euro over 7 jaar), kan voor verrassingen zorgen, gezien de taak die aldus aan de Commissie wordt toegewezen: het doel van dit programma is weliswaar niet het financieren van de operationele veiligheid van de kritieke infrastructuur als dusdanig, maar het stelt zich wel tot doel de kwetsbaarheid ervan te verminderen zodra de wijziging of de verlamming van hun activiteit ernstige gevolgen zou kunnen ...[+++]

Ce choix, mis en perspective avec le peu de ressources allouées - 137 millions d'euros sur 7 ans - peut laisser perplexe compte tenu de la tâche que s'est ainsi assignée la Commission : certes le présent programme n'a pas pour vocation de financer la sécurité opérationnelle des infrastructures critiques à proprement parlé, mais il se fixe bien pour objectif de réduire leur vulnérabilité dès que l'altération ou la paralysie de leur activité pourrait avoir de grave répercussions sur les vies humaines, l'environnement, l'activité économique et financière, ou le fonctionnement démocratique et l'état de droit dans toute ou partie de l'Union e ...[+++]


Deze hervorming zal echter ook ernstige gevolgen hebben voor de productie in de autonome regio van de Azoren. Het is voor deze ultraperifere regio heel belangrijk dat deze activiteit niet verdwijnt.

L’impact de cette réforme sur la production dans la région autonome des Açores est tout aussi préoccupant, étant donné la nécessité de maintenir cette activité dans cette région éloignée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genitale verminkingen hebben heel ernstige gevolgen' ->

Date index: 2024-04-27
w