Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geniet de werkneemster ten minste negen weken » (Néerlandais → Français) :

Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste negen weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van zes weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins neuf semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les six semaines qui ont précédé l'accouchement.


Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste negen weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van zes weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins neuf semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les six semaines qui ont précédé l'accouchement.


Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste 9 weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van 6 weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins 9 semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les 6 semaines qui ont précédé l'accouchement.


Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste 9 weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van 6 weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins 9 semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les 6 semaines qui ont précédé l'accouchement.


Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste 9 weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van 6 weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins 9 semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les 6 semaines qui ont précédé l'accouchement.


Wanneer de werkneemster de arbeidsonderbreking na de negende week met ten minste twee weken kan verlengen, kunnen de laatste twee weken van de postnatale rustperiode op haar verzoek worden omgezet in verlofdagen van postnatale rust.

Lorsque la travailleuse peut prolonger l'interruption de travail après la neuvième semaine d'au moins deux semaines, les deux dernières semaines de la période de repos postnatal peuvent être converties à sa demande en jours de congé de repos postnatal.


Gezien de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie is het noodzakelijk hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste 20 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste zes ...[+++]

En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.


« Wanneer de werkneemster de arbeidsonderbreking na de negende week met ten minste twee weken kan verlengen, kunnen de laatste twee weken van de postnatale rustperiode op haar verzoek worden omgezet in verlofdagen van postnatale rust.

« Lorsque la travailleuse peut prolonger l'interruption de travail après la neuvième semaine d'au moins deux semaines, les deux dernières semaines de la période de repos postnatal peuvent être converties à sa demande en jours de congé de repos postnatal.


c) voor elke periode van 3 weken geniet elke ambtenaar ten minste 6 rustdagen; die 6 dagen zullen ten hoogste in 3 groepen onderverdeeld worden, waarvan één ten minste een weekeinde met een zaterdag en een zondag omvat.

c) pour toute période de 3 semaines, chaque agent jouira d'au moins 6 jours de repos; la répartition de ces 6 jours se fera au maximum en 3 groupes dont l'un au moins englobera un week-end comprenant un samedi et un dimanche.


Overwegende dat het in verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste veertien aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen vóór en/of na ...[+++]

considérant que la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante rend nécessaire un droit à un congé de maternité d'au moins quatorze semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et obligatoire un congé de maternité d'au moins deux semaines, réparties avant et/ou après l'accouchement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet de werkneemster ten minste negen weken' ->

Date index: 2022-12-20
w