Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Werkneemster
Werkneemster tijdens de lactatie
Werkneemster tijdens de zwangerschap
Zwangere werkneemster

Vertaling van "geniet de werkneemster " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


werkneemster tijdens de zwangerschap | zwangere werkneemster

travailleuse enceinte


werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste 9 weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van 6 weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins 9 semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les 6 semaines qui ont précédé l'accouchement.


Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste negen weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van zes weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins neuf semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les six semaines qui ont précédé l'accouchement.


Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste 9 weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van 6 weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins 9 semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les 6 semaines qui ont précédé l'accouchement.


Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste 9 weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van 6 weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins 9 semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les 6 semaines qui ont précédé l'accouchement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de dag van de werkelijke bevalling geniet de werkneemster ten minste negen weken bevallingsrust, welke nog kan verlengd worden met de periode van zes weken vóór de bevalling waarin de werkneemster gewerkt heeft.

À compter de la date effective de l'accouchement, la travailleuse bénéficie d'au moins neuf semaines de repos postnatal, qu'elle peut encore prolonger à raison du temps qu'elle a travaillé durant les six semaines qui ont précédé l'accouchement.


In geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst, geniet de werkneemster een vergoeding waarvan het bedrag en de modaliteiten worden bepaald door deze collectieve arbeidsovereenkomst.

En cas de suspension du contrat de travail, la travailleuse bénéficie d'une indemnité dont le montant et les modalités sont fixés par la présente convention collective de travail.


2° aan de andere werknemers die één of meer kinderen ten laste hebben voor wie kinderbijslagen worden toegekend en uitbetaald, behalve als zij samenwonen met een werknemer/werkneemster die de haardtoelage geniet.

2° aux autres travailleurs ayant un ou plusieurs enfants à charge pour qui des allocations familiales sont octroyées et payées, sauf s'ils cohabitent avec un travailleur/une travailleuse bénéficiant de l'allocation de foyer.


2° Aan de andere werknemers die één of meer kinderen ten laste hebben voor wie hun kinderbijslagen worden toegekend en uitbetaald, behalve als zij samenwonen met een werknemer/werkneemster die de haardtoelage geniet.

2° Aux autres travailleurs ayant un ou plusieurs enfants à charge pour qui des allocations familiales sont octroyées et payées, sauf s'ils cohabitent avec un travailleur/une travailleuse bénéficiant de l'allocation de foyer.


2° aan de andere werknemers die één of meer kinderen ten laste hebben voor wie hun kinderbijslagen worden toegekend en uitbetaald, behalve als zij samenwonen met een werknemer/werkneemster die de haardtoelage geniet.

2° aux autres travailleurs ayant un ou plusieurs enfants à charge pour qui des allocations familiales sont octroyées et payées, sauf s'ils cohabitent avec un travailleur/une travailleuse bénéficiant de l'allocation de foyer.


De werkneemster bedoeld in het eerste lid moet de hoedanigheid van gerechtigde hebben voor de moederschapsverzekering op het ogenblik waarop zij de borstvoedingspauze geniet, zonder dat zij de andere voorwaarden moet vervullen, bedoeld in de artikelen 128 tot 132.

La travailleuse visées à l'alinéa 1 doit avoir la qualité de titulaire de l'assurance maternité au moment où elle bénéficie de la pause d'allaitement, sans devoir remplir les autres conditions visées aux articles 128 à 132.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geniet de werkneemster' ->

Date index: 2025-04-29
w