Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen worden gedistribueerd waarvoor overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

2. Homeopathische geneesmiddelen en kruidengeneesmiddelen die respectievelijk, overeenkomstig artikel 14 en artikel 16 bis van Richtlijn 2001/83/EG zijn geregistreerd, en geneesmiddelen waarvoor overeenkomstig artikel 126 bis van Richtlijn 2001/83/EG een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, worden ...[+++]

2. Les médicaments homéopathiques et les médicaments à base de plantes enregistrés conformément, respectivement, à l'article 14 et à l'article 16 bis de la directive 2001/83/CE, et les médicaments dont la mise sur le marché est autorisée conformément à l'article 126 bis de la directive 2001/83/CE, sont exclus du champ d'application du présent règlement.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]


Met het oog daarop worden generische geneesmiddelen waarvoor sinds meer dan zes jaar een RIZIV-vergoedingsbasis werd vastgesteld overeenkomstig de programmawet van 19 december 2014 6 procent goedkoper.

C'est dans cette optique que la loi-programme du 19 décembre 2014 a instauré une diminution de 6 % du prix des médicaments génériques faisant partie du système de remboursement de base de l'INAMI depuis plus de six ans.


Overeenkomstig deze bepalingen registreert de dienst verdovende middelen van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten de hoeveelheden stoffen bedoeld in die wetgeving waarvoor voorafgaandelijk in- en uitvoervergunningen nodig zijn.

En application de ces dispositions, le service des stupéfiants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé enregistre les quantités de substances visées par cette législation qui font l’objet des autorisations préalables obligatoires d’importation et d’exportation.


(f) de beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij de vervaardiging van geneesmiddelen na te leven en dientengevolge als werkzame stoffen uitsluitend grondstoffen te gebruiken die vervaardigd en gedistribueerd zijn overeenkomstig de uitvoerige richtsnoeren inzake goede praktijken bij de vervaardiging en distributie van grondstoffen.

(f) de respecter les principes et lignes directrices relatifs aux bonnes pratiques de fabrication des médicaments et d'utiliser seulement en tant que matières premières des substances actives fabriquées et distribuées conformément aux lignes directrices détaillées relatives aux bonnes pratiques de fabrication et de distribution des matières premières.


Bij geneesmiddelen waarvoor op nationaal niveau een vergunning wordt verleend, is het de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat om geneesmiddelen te classificeren waarvoor, overeenkomstig de bestaande criteria van de communautaire wetgeving, een vergunning wordt verleend voor het in de handel brengen.

En ce qui concerne les médicaments autorisés au niveau national, il incombe aux autorités compétentes de chaque État membre de classifier les médicaments lorsqu’ils octroient une autorisation de vente en fonction des critères existants du droit communautaire.


Onverminderd artikel 6 nemen de lidstaten de nodige maatregelen opdat op hun grondgebied slechts geneesmiddelen worden gedistribueerd waarvoor overeenkomstig het Gemeenschapsrecht een vergunning voor het in de handel brengen is verleend.

Sans préjudice de l'article 6, les États membres prennent toute mesure utile pour que ne soient distribués sur leur territoire que des médicaments pour lesquels une autorisation de mise sur le marché conforme au droit communautaire a été délivrée.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen en de bevoegde instanties van de lidstaten dragen er zorg voor dat alle relevante gegevens over vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen voor menselijk gebruik waarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, ter kennis van het Bureau worden gebracht overeenkomstig de voorschriften van deze verordening.

Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché et les autorités compétentes des États membres veillent à ce que toute information pertinente relative aux effets indésirables présumés des médicaments à usage humain autorisés conformément au présent règlement soit portée à la connaissance de l'agence conformément aux dispositions du présent règlement.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen en de bevoegde instanties van de lidstaten dragen er zorg voor dat alle relevante gegevens over vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor overeenkomstig deze verordening een vergunning is verleend, ter kennis van het Bureau worden gebracht overeenkomstig de voorschriften van deze verordening.

Le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché et les autorités compétentes des États membres veillent à ce que toute information pertinente relative aux effets indésirables présumés des médicaments vétérinaires autorisés conformément au présent règlement soit portée à la connaissance de l'agence conformément aux dispositions du présent règlement.


Een verbod op het te koop aanbieden van geneesmiddelen waarvoor een voorschrift nodig is, via internet of andere middelen op afstand is overeenkomstig die rechtspraak gerechtvaardigd met het oog op de bescherming van de volksgezondheid.

Une interdiction de la vente de médicaments soumis à prescription via l'internet ou à distance se justifie, selon cette jurisprudence, par la protection de la santé publique.


w