Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenten niet beperken » (Néerlandais → Français) :

Afdeling III. - Voorwaarden voor de toekenning en het behoud van de inschrijving Art. 298. Om ingeschreven te kunnen worden moeten lokale verzekeringsondernemingen aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° opgericht zijn in de vorm van een onderlinge verzekeringsvereniging of een coöperatieve vennootschap; 2° een effectieve leiding hebben ingesteld die uit ten minste twee personen bestaat die gezamenlijk optreden en waarop artikel 40, § 1, tweede lid, van deze wet en artikel 20 van de wet van 25 april 2014 van toepassing zijn; 3° hun activiteiten op de volgende wijze beperken: a) de verzekerde goederen beantwoorden aan de definitie van ...[+++]

Section III. - Conditions d'octroi et de maintien de l'inscription Art. 298. L'inscription des entreprises locales d'assurance est subordonnée au respect des conditions suivantes: 1° être constituée sous la forme d'association d'assurance mutuelle ou de société coopérative; 2° avoir mis en place une direction effective constituée de deux personnes au moins agissant conjointement, l'article 40, § 1, alinéa 2, de la présente loi et l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 leur étant applicable; 3° limiter leurs activités de la manière suivante: a) les biens assurés répondent à la définition des risques simples visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 24 décembre 1992 portant exécution de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance te ...[+++]


Er dient opgemerkt dat deze maximale afwijkingen gelden voor verschillende gemeenten in de drie Gewesten en zich dus niet beperken tot enkele onder hen.

Il est à noter que ces variations maximales concernent différentes communes dans les trois régions et donc ne se limitent pas à l'une d'entre elles.


De volgende criteria hebben de keuze van de nieuwe zitdagen in hoofdzaak bepaald: - voorrang geven aan gemeenten met een hoge bevolkingsdichtheid en een hoge tewerkstellingsgraad; - voorrang geven aan gemeenten met een treinstation, openbare infrastructuur, economische activiteit; - vermijden van concentraties van zitdagen; - ervoor zorgen dat het grootste deel van het territorium wordt gedekt; - zich niet langer beperken tot de geografische grenzen van de provincies, maar het grondgebied in zijn geheel bekijken; - behouden van d ...[+++]

Les principaux critères qui ont guidé le choix des nouvelles permanences sont les suivants: - privilégier les communes à haute densité de population et d'emploi intérieur; - privilégier les communes avec une gare, des infrastructures publiques, des pôles d'activité; - éviter les agglomérats de permanences; - veiller à une bonne couverture du territoire; - ne plus se limiter aux frontières géographiques des provinces, mais examiner le territoire dans son ensemble; - maintenir les communes accueillant un Pointpension.


De wijziging biedt de mogelijkheid om de uitsluiting niet langer te beperken tot de gemeenten met meer dan 30 000 inwoners.

La modification permet de ne plus limiter l'exclusion aux communes de plus de 30 000 habitants.


Zoals de Raad van State in zijn advies ook opmerkt (door te verwijzen naar een vorig advies dat de algemene vergadering omtrent een voorstel van ordonnantie betreffende gratis parkeren voor weinig vervuilende wagens reeds had uitgebracht), in toepassing van de voormelde bepalingen van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen die als grondslag dienen voor de materiële bevoegdheid van het gewest terzake, kan het gewest niet alleen het statuut van de wegen en hun aanhorigheden regelen, met inbegrip van de parkeerzones, wie ook de beheerder is (gewestelijk of gemeentelijk). Ook kan het Gewest de bestemming van he ...[+++]

Comme l'a également rappelé le Conseil d'Etat dans son avis (en se référant à un avis antérieur que son assemblée générale avait déjà émis à propos d'une proposition d'ordonnance visant la gratuité du parking aux voitures peu polluantes), en application des dispositions précitées de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 qui fondent la compétence matérielle de la Région en la matière, celle-ci peut non seulement régler le statut des routes et de leurs dépendances, ce qui inclut les zones de stationnement, quel qu'en soit le gestionnaire (régional ou communal) mais également préciser le sort de l'usage ou de l'occupation de la voirie, quel qu'en soit le gestionnaire, en ce compris la fixation du principe et des modalité ...[+++]


Na inzage in de evolutie van veiligheid en preventie sinds de hervorming van de politiediensten, dient de bestemming van deze dotatie zich niet te beperken tot enkel maar de financiering van het burgerpersoneel (van het politieluik) van de gemeenten die een veiligheids- en samenlevingscontract hebben afgesloten.

En effet, au vu de l'évolution de la matière de sécurité et de prévention depuis la réforme des services de police, l'affectation de cette dotation ne doit pas se cantonner au seul financement du personnel civil (du volet police) des communes ayant conclu un contrat de sécurité et de société.


L. overwegende dat de lokale bewustmakingsplannen en -programma’s voor ontwikkeling, die in almaar meer gemeenten en regio’s van de grond komen, zich niet beperken tot eenmalige acties, maar dat ze daarentegen op lokaal niveau een integraal vorming- en informatieprogramma vastleggen voor de bevolking,

L. considérant que les plans et programmes locaux de sensibilisation au développement établis dans un nombre croissants de municipalités et de régions ne se limitent pas à des actions ponctuelles mais fixent au contraire un programme intégral de formation et d'information pour les populations au niveau local,


L. overwegende dat de lokale bewustmakingsplannen en -programma's voor ontwikkeling, die in almaar meer gemeenten en regio's van de grond komen, zich niet beperken tot eenmalige acties, maar dat ze daarentegen op lokaal niveau een integraal vorming- en informatieprogramma vastleggen voor de bevolking,

L. considérant que les plans et programmes locaux de sensibilisation au développement établis dans un nombre croissant de municipalités et de régions ne se limitent pas à des actions ponctuelles mais fixent au contraire un programme intégral de formation et d'information pour les populations au niveau local,


Gelet op de hoogdringendheid voortvloeiend uit de noodzaak de gemeenten onverwijld te betoelagen opdat zij het hoofd zouden kunnen bieden aan de personeelslasten voor de exploitatie van de containerparken en zij bij gebrek aan een personeelstoelage niet verplicht zouden zijn de toegankelijkheid van hun containerpark te beperken of hun containerpark te sluiten;

Vu l'extrême urgence résultant de la nécessité de subventionner sans retard les communes pour qu'elles puissent faire face aux charges de personnel résultant de l'exploitation de parcs à conteneurs et qu'elles ne soient pas contraintes, faute de subside de personnel, de réduire l'accessibilité, voire de fermer leur parc à conteneurs;


Het is derhalve niet kennelijk onredelijk de betrokken regelingen aan de federale wetgever voor te behouden, noch om dat voorbehoud te beperken tot de gemeenten met een speciale taalregeling die in die regelingen zijn betrokken.

Il n'est dès lors pas manifestement déraisonnable de réserver au législateur fédéral les règles visées, ni de limiter cette réserve aux communes à statut linguistique spécial qui sont concernées par ces règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten niet beperken' ->

Date index: 2023-06-17
w