Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeente volgens respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

Kan de geachte vice-eerste minister mij voor alle Vlaamse en Brusselse gemeenten en politiezones, per gemeente en per politiezone, een volledig statistisch overzicht bezorgen betreffende de misdaden voor respectievelijk 2003 en 2004, en dit volgens de indeling van de criminaliteit zoals deze gevolgd wordt voor de hogere niveaus in de voormelde webstek ?

L'honorable vice-premier ministre peut-il me fournir, pour chacune des communes et zones de police flamandes et bruxelloises, un aperçu statistique complet de la criminalité de l'année 2003 et de l'année 2004, avec une ventilation par rubrique semblable à celle utilisée pour les niveaux supérieurs présentés sur le site ?


Kan de geachte vice-eerste minister mij voor alle Vlaamse en Brusselse gemeenten en politiezones, per gemeente en per politiezone, een volledig statistisch overzicht bezorgen betreffende de misdaden voor respectievelijk 2003 en 2004, en dit volgens de indeling van de criminaliteit zoals deze gevolgd wordt voor de hogere niveaus in de voormelde webstek ?

L'honorable vice-premier ministre peut-il me fournir, pour chacune des communes et zones de police flamandes et bruxelloises, un aperçu statistique complet de la criminalité de l'année 2003 et de l'année 2004, avec une ventilation par rubrique semblable à celle utilisée pour les niveaux supérieurs présentés sur le site ?


Als, na toepassing van de twee leden die voorafgaan, het aantal vastgelegd krachtens artikel 6 niet bereikt wordt, stellen de verenigingen, bedoeld in lid 1, a) één of meerdere bijkomende vertegenwoordigers(sters) aan volgens de evenredige vertegenwoordiging, met toepassing van de d'Hondt methode zoals vermeld inzonderheid in artikel 167 van het Kieswetboek, waarvan de delers successievelijk 1, 2, 3, enz. zijn, op basis van het aantal kinderen die lessen volgen die georganiseerd worden op het grondgebied van de gemeente door één of meerder ...[+++]

Si après application des deux literas qui précèdent, le nombre fixé en vertu de l'article 6 n'est pas atteint, les associations visées à l'alinéa 1, a), désignent un(e) ou plusieurs représentant(e)s supplémentaires suivant la représentation proportionnelle, avec application de la méthode d'Hondt telle qu'énoncée notamment à l'article 167 du Code électoral, dont les diviseurs sont successivement 1, 2, 3, etc., sur la base du nombre d'enfants fréquentant les cours organisés sur le territoire de la commune par un ou plusieurs établissements dans le(s)quel(s) existe une association de parents et relevant, respectivement, de l'enseignement of ...[+++]


De GOC bestaat uit minstens twintig en hoogstens vijfenveertig leden, volgens de verdelings- en aanstellingswijzen bepaald respectievelijk in artikel 6, §§ 1 en 2, rekening houdende met het feit dat elke gemeente in elk onderdeel vertegenwoordigd is.

La CCA est composée de minimum vingt et maximum quarante-cinq membres, selon les modalités de répartition et de désignation prévues respectivement à l'article 6, §§ 1 et 2, chacune des communes étant représentée dans chaque composante.


Volgens de Waalse Regering biedt de beroepsmogelijkheid in het kader van de gemeente- of provinciebelasting bij respectievelijk het college van burgemeester en schepenen of de gouverneur optredend als administratieve overheid, geen voldoende waarborg, daar het college moet beslissen in een geschil dat betrekking heeft op de wettigheid van een belasting vastgelegd door de gemeenteraad en uitvoerbaar gesteld door hetzelfde schepencollege dat aldus optreedt als rechter en partij.

Selon le Gouvernement wallon, l'existence d'une voie de recours, en matière de fiscalité communale ou provinciale, devant le collège des bourgmestre et échevins ou le gouverneur intervenant comme autorités administratives n'offre pas de garanties suffisantes, étant donné que le collège est appelé à trancher un différend qui porte sur la légalité d'une taxe établie par le conseil communal et rendue exécutoire par ce même collège échevinal, lequel intervient donc en tant que juge et partie.


2. Kan u het aantal uitgedeelde kaarten meedelen per Vlaamse gemeente volgens respectievelijk de oude en de nieuwe procedure?

2. Pourriez-vous me communiquer, par commune flamande, le nombre de cartes distribuées en application de l'ancienne etde la nouvelle procédure ?


3. Hoeveel parkeerplaatsen zijn er beschikbaar aan de respectievelijke stations, opgedeeld volgens eigenaar (infrabel, gemeente, privé)?

3. Quel est le nombre de places disponibles sur le parking de chacune de ces deux gares, réparties par propriétaire (Infrabel, commune, propriétaire privé)?


De gemeente Overpelt maakt samen met de gemeenten Hamont-Achel en Neerpelt deel uit van het ambtsgebied van het registratiekantoor Neerpelt. 1. Volgens de cijfers, mij medegedeeld door de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, bedraagt het totaal van de registratierechten geïnd door het registratiekantoor Neerpelt voor de jaren 1997, 1998 en 1999, respectievelijk 333 439 171 frank, 342 304 304 frank en 458 663 030 frank.

Les communes d'Overpelt, de Hamont-Achel et de Neerpelt sont réunies dans la circonscription du bureau de l'enregistrement de Neerpelt. 1. Selon les chiffres qui me sont communiqués par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, le total des droits d'enregistrement perçus par le bureau de l'enregistrement de Neerpelt durant les années 1997, 1998 et 1999 se monte respectivement à 333 439 171 francs, 342 304 304 francs et 458 663 030 francs.


5. Kan u de leden van de Kamercommissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven een geografisch overzicht bezorgen van het aantal betaaltelefoons dat per gemeente ter beschikking wordt gesteld en zal worden gesteld volgens de formules bepaald in het koninklijk besluit van 27 april 2007, met inbegrip van de toegelaten afwijking van 25%, en dit voor de in de wet vastgelegde scenario's waarbij respectievelijk 6.000, 4.000 en 2.0 ...[+++]

5. Pouvez-vous fournir aux membres de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre un aperçu géographique du nombre de cabines téléphoniques disponibles par commune actuellement et dans le futur conformément aux formules définies dans l'arrêté royal du 27 avril 2007, en ce compris la dérogation autorisée de 25%, et ce pour les scénarios fixés dans la loi en vertu desquels respectivement 6.000, 4.000 et 2.000 cabines téléphoniques sont mises à disposition?


Kan u voor elke Brusselse gemeente, en opgesplitst volgens bovenvermelde periodisering, meedelen hoeveel van deze vreemdelingen een Nederlandstalige, respectievelijk een Franstalige identiteitskaart aanvroegen?

Pouvez-vous communiquer, pour chacune des communes bruxelloises et pour chacune des années susmentionnées, le nombre de ces étrangers ayant respectivement sollicité une carte d'identité rédigée en néerlandais ou en français?


w