Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Behoeften van slachtoffers van misdaden
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Werktuig tot het plegen van misdaden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "misdaden voor respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


werktuig tot het plegen van misdaden

instrument de crime


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


behoeften van slachtoffers van misdaden

besoins des victimes de crimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij artikel 21 van de wet van 27 december 2012 « houdende diverse bepalingen betreffende justitie » en bij artikel 3 van de wet van 14 januari 2013 « tot wijziging van artikel 405quater van het Strafwetboek en artikel 2 van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden » werd de limitatieve lijst van correctionaliseerbare misdaden verder uitgebreid, respectievelijk met de misdaad bedoeld in artikel 410bis, derde lid, 5°, van het Strafwetboek en met de misdaad bedoeld in artikel 405quater, 6°, van het Strafwetboek.

L'article 21 de la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière de justice et l'article 3 de la loi du 14 janvier 2013 modifiant l'article 405quater du Code pénal et l'article 2 de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes ont également étendu la liste limitative des crimes correctionnalisés, respectivement au crime visé à l'article 410bis, alinéa 3, 5°, du Code pénal et au crime visé à l'article 405quater, 6°, du Code pénal.


Kan de geachte vice-eerste minister mij voor alle Vlaamse en Brusselse gemeenten en politiezones, per gemeente en per politiezone, een volledig statistisch overzicht bezorgen betreffende de misdaden voor respectievelijk 2003 en 2004, en dit volgens de indeling van de criminaliteit zoals deze gevolgd wordt voor de hogere niveaus in de voormelde webstek ?

L'honorable vice-premier ministre peut-il me fournir, pour chacune des communes et zones de police flamandes et bruxelloises, un aperçu statistique complet de la criminalité de l'année 2003 et de l'année 2004, avec une ventilation par rubrique semblable à celle utilisée pour les niveaux supérieurs présentés sur le site ?


De misdaden die ressorteren onder de rechtsmacht van het Hof zijn : genocide, misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en de misdaad van agressie (24), zoals respectievelijk gedefinieerd in de artikelen 6, 7, 8 (25) en 8bis van het Statuut van Rome.

Les crimes relevant de la compétence de la Cour sont : le crime de génocide, les crimes contre l'humanité, les crimes de guerre et le crime d'agression (24), tels que définis respectivement par les articles 6, 7, 8 (25) et 8bis du Statut de Rome.


Het ISTJ, het ISTR en het mechanisme werden ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, respectievelijk bij resolutie 827 van 25 mei 1993, resolutie 955 van 8 november 1994 en resolutie 1996 van 22 december 2010, krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties teneinde de personen te berechten verdacht van misdaden tegen de mensheid of van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Le TPIY, le TPIR et le Mécanisme ont été créés par le Conseil de sécurité des Nations unies, respectivement par les résolutions 827 du 25 mai 1993, 955 du 8 novembre 1994 et 1966 du 22 décembre 2010, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies afin de juger les personnes présumées responsables de crimes de génocide, de crimes contre l'humanité ou d'autres violations graves du droit international humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht ressorteren de vier volgende misdaden onder de rechtsmacht van het Hof : de misdaden van genocide, de misdaden tegen de menselijkheid, de oorlogsmisdaden en de misdaden van agressie (respectievelijk punt 1, a) tot d), van artikel 5 van het Statuut van Rome).

À cet égard, la compétence de la Cour s'étend aux quatre crimes suivants: les crimes de génocide, les crimes contre l'humanité, les crimes de guerre et les crimes d'agression (respectivement paragraphe 1 , a) à d) de l'article 5 du Statut de Rome).


In dit opzicht ressorteren de vier volgende misdaden onder de rechtsmacht van het Hof : de misdaden van genocide, de misdaden tegen de menselijkheid, de oorlogsmisdaden en de misdaden van agressie (respectievelijk punt 1, a) tot d), van artikel 5 van het Statuut van Rome).

À cet égard, la compétence de la Cour s'étend aux quatre crimes suivants: les crimes de génocide, les crimes contre l'humanité, les crimes de guerre et les crimes d'agression (respectivement paragraphe 1, a) à d) de l'article 5 du Statut de Rome).


LT en PT beperken het strafbaar stellen door te verwijzen naar misdaden die door het nationaalsocialistische regime zijn gepleegd tegen respectievelijk de Litouwse of de Poolse natie of burgers.

LT et PL limitent la condamnation en faisant référence aux crimes commis par le régime national-socialiste à l’encontre de la nation lituanienne ou polonaise ou ses citoyens, respectivement, PL ne faisant référence qu'à la négation dans ce domaine.


LT en PT beperken het strafbaar stellen door te verwijzen naar misdaden die door het nationaalsocialistische regime zijn gepleegd tegen respectievelijk de Litouwse of de Poolse natie of burgers.

LT et PL limitent la condamnation en faisant référence aux crimes commis par le régime national-socialiste à l’encontre de la nation lituanienne ou polonaise ou ses citoyens, respectivement, PL ne faisant référence qu'à la négation dans ce domaine.


Kan de geachte vice-eerste minister mij voor alle Vlaamse en Brusselse gemeenten en politiezones, per gemeente en per politiezone, een volledig statistisch overzicht bezorgen betreffende de misdaden voor respectievelijk 2003 en 2004, en dit volgens de indeling van de criminaliteit zoals deze gevolgd wordt voor de hogere niveaus in de voormelde webstek ?

L'honorable vice-premier ministre peut-il me fournir, pour chacune des communes et zones de police flamandes et bruxelloises, un aperçu statistique complet de la criminalité de l'année 2003 et de l'année 2004, avec une ventilation par rubrique semblable à celle utilisée pour les niveaux supérieurs présentés sur le site ?


Het Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië en het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda werden ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, respectievelijk bij resolutie 827 van 25 mei 1993 en resolutie 955 van 8 november 1994, krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties teneinde de personen te berechten verdacht van misdaden tegen de mensheid of van ernstige schendingen van ...[+++]

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal pour le Rwanda ont été crées par le Conseil de sécurité des Nations Unies, respectivement par les résolutions 827 du 25 mai 1993 et 955 du 8 novembre 1994, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations Unies afin de juger les personnes présumées responsables de crimes contre l'humanité ou d'autres violations graves du droit international humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misdaden voor respectievelijk' ->

Date index: 2022-12-17
w