Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenschap voormeld akkoord integraal uitvoert " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen die op basis van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend, enkel daadwerkelijk aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de werknemers op grond van hun activiteiten ressorteren onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap en dat de Regering van de Duitstalige Gemeenschap voormeld akkoord integraal uitvoert en de middelen hiervoor toekent.

Art. 4. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que les travailleurs ressortissent du fait de leurs activités à la compétence de la Communauté germanophone et que le Gouvernement de la Communauté germanophone exécute intégralement en ce qui le concerne l'accord précité et octroie les moyens de le réaliser.


a) de Staat, een Gemeenschap, een Gewest, een Gemeenschapscommissie of een internationale instelling die door één van voormelde overheden wordt erkend, of een buitenlandse staat die met België door een cultureel akkoord wordt gebonden;

a) l'Etat, une Communauté, une Région, une Commission communautaire ou un organisme international reconnu par une des autorités précitées ou un état étranger lié à la Belgique par un accord culturel;


Een lid vraagt of het wetsontwerp een deel van het Lambermont-akkoord uitvoert, waarin bepaald wordt dat de Duitstalige Gemeenschap een stelsel krijgt dat vergelijkbaar is met dat van de andere gemeenschappen.

Un membre demande si le projet de loi exécute une partie de l'accord « Lambermont » qui prévoit que le régime de la Communauté germanophone se rapprochera de celui des autres communautés.


Zo was er op Vlaams niveau een akkoord dat deze toelage integraal aan de Vlaamse Gemeenschap zou worden uitgekeerd.

Il existait ainsi, du côté flamand, un accord prévoyant l'attribution intégrale de l'allocation en question à la Communauté flamande.


Voor dit akkoord voorziet de Vlaamse Gemeenschap een extra dotatie van 50 miljoen BEF, bepaald in bijlage van voormeld akkoord.

Pour cet accord, la Communauté flamande prévoit une dotation supplémentaire de 50 millions BEF, fixée à l'annexe de l'accord susmentionné.


Voor dit akkoord voorziet de Vlaamse Gemeenschap een extra dotatie van 77 miljoen BEF, bepaald in bijlage van voormeld akkoord.

Pour cet accord, la Communauté flamande prévoit une dotation de 77 millions BEF, fixée à l'annexe de l'accord susmentionné.


Art. 15. De partijen komen overeen dat de voordelen toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief aan de werknemers zullen worden toegekend voorzover de regering van de Franse Gemeenschap het punt 3.2 van het raamakkoord voor de non-profitsector van de Franse Gemeenschap, ondertekend op 29 juni 2000 evenals het amendement gesloten op 12 mei 2004 tussen de regering van de Franse Gemeenschap en de sociale partners, ...[+++]

Art. 15. Les parties conviennent que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le gouvernement de la Communauté française exécute intégralement le point 3.2 de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté française, signé le 29 juin 2000 ainsi que l'amendement conclu le 12 mai 2004 entre le gouvernement de la Communauté française et les partenaires sociaux.


Art. 10. De partijen komen overeen dat de voordelen toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de Regering van de Franse Gemeenschap het punt 3.2 van het raamakkoord voor de non-profitsector van de Franse Gemeenschap, ondertekend op 29 juni 2000, integraal uitvoert.

Art. 10. Les parties conviennent que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Communauté française exécute intégralement le point 3.2 de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand de la Communauté française, signé le 29 juin 2000.


Art. 6. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen vervat in deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief zullen worden toegekend aan de werknemers voor zover de Regering van het Waals Gewest het akkoord van 16 mei 2000 uitvoert en de daartoe nodige middelen geeft zoals voorzien met dit akkoord integraal uitvoeren.

Art. 6. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Région wallonne exécute intégralement l'accord du 16 mai 2000 et octroie les moyens de le réaliser tel que prévu par cet accord.


Het geachte lid kan dus vaststellen dat het syndicaal akkoord het voormeld arrest van het Arbitragehof uitvoert.

L'honorable membre peut donc constater que l'accord syndical exécute l'arrêt de la Cour d'arbitrage précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap voormeld akkoord integraal uitvoert' ->

Date index: 2024-06-22
w