Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel
Europees vakbondscomité voor de politieke diensten
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Schengen-Akkoord
Syndicaal statuut
Syndicaal verlof
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «syndicaal akkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire




Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten

Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]


Verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de syndicale vrijheid en de bescherming van het syndicaal recht

Convention n 87 de l'Organisation internationale du travail concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical






tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]




multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval tussen de partijen geen akkoord wordt bereikt over de aanduiding of het behoud van de syndicaal afgevaardigden, wordt de betwisting aan het verzoeningsbureau van het paritair comité voorgelegd, die ter zake beslist na de partijen, eventueel bijgestaan door hun raadgever, te hebben gehoord.

En cas de désaccord entre les parties concernant la désignation ou le maintien de délégués syndicaux, le différend est soumis au bureau de conciliation de la commission paritaire qui tranche, après avoir entendu les parties, éventuellement assistées de leur conseil.


Dit personeelsplan werd onderworpen aan het syndicaal overleg in het kader van het basisoverlegcomité van BRUGEL. De vakbonden hebben hun akkoord gegeven op de vergadering van 05/05/2017.

Considérant que ce plan de personnel a été soumis à la concertation syndicale dans le cadre du comité de concertation de base de BRUGEL et que les syndicats ont donné un avis favorable en séance du 05/05/2017.


Overwegende dat het personeelsplan 2017 aan het syndicaal overleg in het kader van het basisoverlegcomité van BRUGEL werd onderworpen. De vakbonden hebben hun akkoord gegeven op de vergadering van 9 december 2016;

Considérant que le projet de plan de personnel 2017 a été soumis à la concertation syndicale dans le cadre du comité de concertation de base de BRUGEL et que les syndicats ont donné un avis favorable en séance du 9 décembre 2016;


Artikel 146, § 1, van de wet van 23 juli 1926, zoals ingevoegd bij artikel 25 van de wet van 3 augustus 2016, bepaalt dat « elke vennootschap [...] de structuur en werking van haar Comités voor preventie en bescherming op het werk [regelt], na akkoord van haar Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk dat beslist bij tweederde meerderheid van de uitgebrachte stemmen » (zie eveneens artikel 36, eerste lid, van hoofdstuk XIII « Syndicaal Statuut » van het Statuut van het Personeel).

L'article 146, § 1, de la loi du 23 juillet 1926, tel qu'il a été inséré par l'article 25 de la loi du 3 août 2016, prévoit que « chaque société règle la structure et le fonctionnement de ses Comités pour la prévention et la protection au travail, après accord de son Comité d'entreprise pour la prévention et la protection au travail statuant à la majorité des deux tiers des voix exprimées » (voy. aussi l'article 36, alinéa 1, du chapitre XIII « Statut syndical » du Statut du personnel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 146, § 1, van de wet van 23 juli 1926, zoals ingevoegd bij artikel 25 van de wet van 3 augustus 2016, bepaalt dat « elke vennootschap [...] de structuur en werking van haar Comités voor preventie en bescherming op het werk [regelt], na akkoord van haar Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk dat beslist bij tweederde meerderheid van de uitgebrachte stemmen » (zie eveneens artikel 36, eerste lid, van hoofdstuk XIII « Syndicaal Statuut » van het Statuut van het Personeel).

L'article 146, § 1, de la loi du 23 juillet 1926, tel qu'il a été inséré par l'article 25 de la loi du 3 août 2016, prévoit que « chaque société règle la structure et le fonctionnement de ses Comités pour la prévention et la protection au travail, après accord de son Comité d'entreprise pour la prévention et la protection au travail statuant à la majorité des deux tiers des voix exprimées » (voy. aussi l'article 36, alinéa 1, du chapitre XIII « Statut syndical » du Statut du personnel).


3. Voor de openbare sector moet er een reglementering opgesteld worden die rekening houdt met de bijzondere aard van het syndicaal statuut in deze sector. Hierbij kan bijvoorbeeld gedacht worden aan bepaalde situaties van uitzendarbeid waarbij het voorafgaandelijk akkoord van de vakorganisaties vereist is.

3. Il faut, entre autres, élaborer pour le secteur public; des dispositions spécifiques qui tiennent compte de la nature des relations syndicales dans ce secteur.


3. De toelage wordt uitgekeerd in uitvoering van het syndicaal statuut van Proximus en het akkoord betreffende de financiële en materiële werkingsmiddelen van de representatieve vakorganisaties (goedgekeurd in het paritair comité van 26 november 2009) en betreft: - een jaarlijkse dotatie (uniek identiek bedrag per representatieve vakorganisatie); - een toelage voor de integratie en opleiding van vakbondsvertegenwoordigers, gedurende vier jaar (afhankelijk van het aantal geïntegreerde vakbondsvertegenwoordigers binnen de representatieve vakorganisatie); ...[+++]

3. L'allocation est versée en exécution du statut syndical de Proximus et de l'accord concernant les moyens de fonctionnement financiers et matériels mis à la disposition des organisations syndicales représentatives (approuvé lors de la commission paritaire du 26 novembre 2009). Elle concerne: - une dotation annuelle (montant unique identique par organisation syndicale représentative); - une allocation pour l'intégration et la formation des représentants syndicaux, pendant quatre ans (en fonction du nombre de représentants syndicaux intégrés au sein de l'organisation syndica ...[+++]


Indien de werkgever binnen de vijftien dagen te rekenen vanaf de datum van afstempeling door de post van het schrijven van de vakorganisatie, met een ter post aangetekend schrijven aan de vakorganisatie, met een afschrift aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de textielverzorging, te kennen geeft niet akkoord te gaan met het voornemen tot aanduiding van een syndicaal afgevaardigde, wordt het geschil betreffende het voldaan zijn aan de voorwaarden om tot aanduiding van een syndicaal afgevaardigde over te gaan, voorgelegd aan d ...[+++]

Si endéans les quinze jours à compter de la date du cachet de la poste sur la lettre mentionnée ci-dessus, l'employeur marque par lettre recommandée, adressée à l'organisation syndicale, avec copie au président de la commission paritaire, son désaccord avec la désignation d'un délégué syndical, le différend concernant le respect des conditions afin de désigner un délégué syndical est soumis au président de la commission paritaire.


Procedure Art. 6. § 1. Nadat de werknemer, eventueel samen met een syndicaal vertegenwoordiger, schriftelijk zijn bezwaren heeft kenbaar gemaakt tegen de hem toegewezen referentiefunctie en de daaraan gekoppelde functiecategorie, bij zijn hiërarchische leiding en/of bij de personeelsdirecteur en/of zijn werkgever en er binnen de 30 kalenderdagen geen akkoord kan gevonden worden, kan de werknemer en/of de syndicaal vertegenwoordiger binnen de 60 dagen nadat het bezwaar aan de werkgever werd betekend, advies inwinnen van de classifica ...[+++]

Procédure Art. 6. § 1 . Si dans les 30 jours civils suivant la signification écrite par le travailleur ou son représentant syndical des griefs émis à l'encontre de la fonction de référence qui a été attribuée au travailleur et la catégorie de fonction qui y est associée auprès du chef de service et/ou du directeur du personnel et/ou de l'employeur, aucun accord ne peut être trouvé, le travailleur et/ou son représentant syndical peut demander l'avis de la commission de classification dans les 60 jours suivant la signification des grie ...[+++]


Art. 6. § 1. Nadat de werknemer, eventueel samen met een syndicaal vertegenwoordiger, schriftelijk zijn bezwaren heeft kenbaar gemaakt tegen de hem toegewezen referentiefunctie en de daaraan gekoppelde functiecategorie, bij zijn hiërarchische leiding en/of bij de personeelsdirecteur en/of zijn werkgever en er binnen de 30 kalenderdagen geen akkoord kan gevonden worden, kan de werknemer en/of de syndicaal vertegenwoordiger binnen de 60 dagen nadat het bezwaar aan de werkgever werd betekend, advies inwinnen van de classificatiecommiss ...[+++]

Art. 6. § 1 . Si dans les 30 jours civils suivant la signification écrite par le travailleur ou son représentant syndical des griefs émis à l'encontre de la fonction de référence qui a été attribuée au travailleur et la catégorie de fonction qui y est associée auprès du chef de service, et/ou du directeur du personnel et/ou de l'employeur, aucun accord ne peut être trouvé, le travailleur et/ou son représentant syndical peut demander l'avis de la commission de classification dans les 60 jours suivant la signification des griefs à l'em ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syndicaal akkoord' ->

Date index: 2021-03-17
w