Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschap een samenwerkingsakkoord had moeten sluiten » (Néerlandais → Français) :

Een Chinese producent-exporteur beweerde dat de productomschrijving zich ten onrechte uitstrekte tot speciale producten voor nucleaire en militaire toepassingen en dat die producten buiten het onderzoek gehouden hadden moeten worden of dat de productomschrijving herzien had moeten worden om deze producten uit te sluiten.

Un producteur-exportateur chinois a fait valoir que la définition du produit incluait à tort les produits spéciaux destinés à des utilisations nucléaires et militaires et que ces produits auraient dû être exclus de l'enquête ou que, sinon, un réexamen de la définition du produit aurait dû être lancé afin de les en exclure.


De voorzitter vindt ook dat men na pagina 11 van stuk 1-803/1, vóór het advies van de Raad van State, de eerste versie van het samenwerkingsakkoord had moeten opnemen, aangezien het advies van de Raad van State tenslotte daarover gaat.

Le président estime également qu'après la page 11, du document 1/803/1 on aurait dû introduire, avant l'avis du Conseil d'État, la première version de l'accord de coopération, objet de l'avis du Conseil d'État.


De heer Thissen geeft toe dat organisatie en financiering van het fonds problemen opleverden en dat men samenwerkingsakkoorden had moeten sluiten.

M. Thissen admet que l'organisation et le financement du Fonds rencontrait des difficultés et qu'il aurait fallu conclure des accords de coopération.


De heer Thissen geeft toe dat organisatie en financiering van het fonds problemen opleverden en dat men samenwerkingsakkoorden had moeten sluiten.

M. Thissen admet que l'organisation et le financement du Fonds rencontrait des difficultés et qu'il aurait fallu conclure des accords de coopération.


De heer Thissen geeft toe dat organisatie en financiering van het fonds problemen opleverden en dat men samenwerkingsakkoorden had moeten sluiten.

M. Thissen admet que l'organisation et le financement du Fonds rencontrait des difficultés et qu'il aurait fallu conclure des accords de coopération.


Ze genieten een vergoeding die gelijk is aan het bedrag dat door de Franse Gemeenschap betaald had moeten worden in geval van het gebruik van de gemeenschappelijke vervoermiddelen.

Ils bénéficient d'une indemnité égale au montant qui aurait été déboursé par la Communauté française en cas d'utilisation des moyens de transport en commun.


Het betekent dat de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een samenwerkingsakkoord moeten sluiten voor het instellen van één loket voor de gehandicapten wat betreft het beheer van de overdragen mobiliteitshulpmiddelen bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet en de andere hulpmiddelen van dezelfde aard die de gemeenschapp ...[+++]

Cela implique que la Communauté française, la Communauté flamande et la Commission communautaire commune doivent conclure un accord de coopération en vue de l'installation d'un guichet unique pour les personnes handicapées, s'agissant de la gestion des aides à la mobilité transférées et visées à l'article 5, § 1, II, 4º, de la loi spéciale et des autres aides de même nature que les Communautés octroient déjà sur la base d'un autre chef de compétence.


Het comité wordt geïnformeerd over de meerjarige delegatieovereenkomst die de Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en ESA moeten sluiten.

Le comité est informé de la convention de délégation pluriannuelle à conclure par la Communauté, représentée par la Commission, et l'ASE.


De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft „De agenda voor de Westelijke Balkan: op weg naar Europese integratie” goedgekeurd, waarin wordt bepaald dat de communautaire programma's open moeten staan voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces op grond van tussen de Gemeenschap en deze landen te sluiten kaderovereenkomsten.

Le Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003 a adopté l' «Agenda pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l'intégration européenne» prévoyant que les programmes communautaires devraient être ouverts aux pays du processus de stabilisation et d'association sur la base d'accords-cadres devant être signés entre la Communauté et ces pays.


Omdat het onmogelijk is een navigatiesignaal met dezelfde modulatie en dezelfde frequentie als een ander signaal selectief te storen zonder ook de kwaliteit van dat andere signaal ernstig aan te tasten, betekent het toestemmen in een totale overlay van één van beide PRS-signalen van Galileo over één van beide GPS M-codesignalen met dezelfde modulatie voor de Verenigde Staten dat zij met de Europese Gemeenschap een akkoord moeten sluiten om ervoor te zorgen dat het beleid ten aanzien van de eventuele uitvoer van PRS-ontvangers verenigbaar i ...[+++]

Compte tenu de l'impossibilité de brouiller sélectivement un signal de navigation utilisant avec la même modulation, les mêmes fréquences qu'un autre signal sans sérieusement dégrader ce dernier, autoriser la superposition totale d'un des deux signaux PRS de GALILEO avec l'un des deux signaux du code M du GPS et avec la même modulation implique pour les Etats-Unis de s'entendre avec la Communauté européenne afin que la politique d'exportation éventuelle de récepteurs de signaux PRS soit coordonnée et compatible avec la leur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschap een samenwerkingsakkoord had moeten sluiten' ->

Date index: 2023-05-01
w