Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «gematigdheid en zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste kamer van het Hof heeft in zijn arrest van 24 maart 2016 beslist dat de raad van de Orde een functie van algemeen belang vervult en beoordeelt of het ereloon is vastgesteld met billijke gematigdheid, zodat hij geen rekening dient te houden noch met de eenzijdige beslissing van de advocaat, noch met eventuele afspraken of overeenkomsten tussen de advocaat en zijn cliënt, ongeacht het tijdstip waarop deze eenzijdige beslissing werd genomen, deze afspraken werden gemaakt of deze overeenkomsten werden gesloten en uitgevoerd, onverminderd het recht van de partij om ...[+++]

La première chambre de la Cour a décidé, dans son arrêt du 24 mars 2016, que le conseil de l’Ordre remplit une fonction d’intérêt général et apprécie si les honoraires sont fixés avec une équitable modération de sorte qu’il ne doit tenir compte ni de la décision unilatérale de l’avocat ni des accords ou conventions conclus entre l’avocat et son client, quel que soit le moment où cette décision unilatérale a été prise, où les accords ou les conventions ont été conclus et exécutés, sans préjudice du droit de la partie de s’adresser à la justice ou à un arbitre (Cass., 24 mars 2016, C.15.0196.N, Delboo Deknudt, société civile sous la forme ...[+++]


In de fase die de geschilfase voorafgaat, heeft het feit dat het gaat om een belasting en niet om een private schuld, bepaalde gevolgen : enerzijds moet de belastingplichtige zich houden aan verplichtingen waaraan een gewone schuldenaar zich niet hoeft te houden [zijn inkomsten aangeven, vragen beantwoorden., dit alles onder dwang en op straffe van sancties (1)] en anderzijds, als tegenprestatie, dient de fiscale administratie zich te houden aan bijkomende verplichtingen, die te maken hebben met de functie die deze administratie als overheidsdienst vervult (kortere verjaringstermijn (2), naleving van het beginsel van behoorlijk bestuur, begins ...[+++]

Au stade préalable au contentieux, la circonstance qu'il s'agisse d'un impôt, et non d'une dette civile, a certaines conséquences : d'une part, le contribuable est tenu à des obligations que n'a pas un débiteur ordinaire [déclarer ses revenus, répondre à des questions ., le tout sous la contrainte et sous peine de sanctions (1)], et d'autre part, en contrepartie, l'administration fiscale est tenue d'obligations supplémentaires, tenant à son rôle de service public (délai de prescription plus bref (2), respect du principe de bonne administration, principe de modération .).


Het radicalisme bestaat al heel lang en onderscheidt zich door zijn gematigdheid, door een houding die men kan illustreren met « Ik ben voor noch tegen, wel integendeel ».

Le radicalisme existe depuis très longtemps et se caractérise justement par sa modération, par une démarche que l'on peut illustrer par « Je ne suis ni pour ni contre, que du contraire ».


De Raad verwelkomt de verklaringen van de prominente islamitische geleerden en religieuze en politieke leiders die hebben opgeroepen tot gematigdheid en zich hebben uitgesproken tegen het gewelddadige optreden van een minderheid.

Le Conseil se félicite des déclarations des éminents intellectuels musulmans et des responsables religieux et politiques qui ont appelé à la modération et se sont déclarés opposés aux actes violents d'une minorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. roept op tot gematigdheid en gezond verstand, teneinde te komen tot een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen en een klimaat van vertrouwen en voldoende wederzijds begrip om een vreedzaam herstel van het normale leven mogelijk te maken en het land uit de impasse te halen waar het zich nu in bevindt;

10. appelle à la modération et à la sagesse afin de faire place à un dialogue constructif entre tous permettant de créer un climat de confiance et de compréhension suffisant et nécessaire pour mener le pays à une transition pacifique et le sortir de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement;


7. roept op tot gematigdheid en gezond verstand, teneinde te komen tot een constructieve dialoog tussen alle betrokkenen en een klimaat van vertrouwen en voldoende wederzijds begrip om een vreedzaam herstel van het normale leven mogelijk te maken en het land uit de impasse te halen waar het zich nu in bevindt;

7. appelle à la modération et à la sagesse afin de faire place à un dialogue constructif entre tous permettant de créer un climat de confiance et de compréhension suffisant et nécessaire pour mener le pays à une transition pacifique et le sortir de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement;


De Raad had lof voor de gematigdheid die de regeringen van beide landen hebben betracht en sprak zijn diepe waardering uit voor de offers die zij zich hebben getroost om in de afgelopen weken de enorme toevloed van vluchtelingen uit Kosovo te verwerken.

Le Conseil a rendu hommage à la politique de modération menée par les gouvernements des deux pays et il a salué les sacrifices qu'ils ont consentis pour accueillir l'énorme flux de réfugiés en provenance du Kosovo ces dernières semaines.


Indien de begroting niet met een billijke gematigdheid is vastgesteld, dan kan de cliënt zich tot de raad van de Orde van advocaten wenden met het verzoek om een vermindering te overwegen, of het bedrag betwisten bij de rechtbank.

Si un avocat n'a pas calculé ses honoraires avec une équitable modération, son client peut soit s'adresser au conseil de l'Ordre des avocats en lui demandant d'envisager une réduction, soit en contester le montant devant un tribunal.


1. Ik heb schriftelijk aan de secretaris-generaal gevraagd de betrokken ambtenaar bij zich te ontbieden om deze te herinneren aan de plicht in hoofde van de functie tot gereserveerdheid, gematigdheid, verdraagzaamheid en respect ten overstaan van de burgers.

1. J'ai demandé par écrit au secrétaire général de recevoir le fonctionnaire incriminé pour lui rappeler les devoirs de réserve, de modération, de tolérance et de respect des citoyens qui s'attachent à sa fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gematigdheid en zich' ->

Date index: 2025-02-09
w