Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleid waren waarbij " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemmingsmissie van de OVSE in haar voorlopige conclusies verklaarde dat, hoewel er sprake was geweest van enkele kleine verbeteringen, de verkiezingen van 23 september niet op een onpartijdige manier geleid waren, waarbij belangrijke verplichtingen van de OVSE onvolledig in acht werden genomen, waaronder het recht van burgers om zich te verenigen, zich kandidaat te stellen en zich duidelijk uit te spreken;

F. considérant que, dans ses conclusions préliminaires, la mission d'observation électorale de l'OSCE a déclaré qu'en dépit de certaines améliorations mineures, la gestion des élections législatives du 23 septembre n'a pas été impartiale et les principaux engagements pris dans le cadre de l'OSCE n'ont pas été pleinement respectés, notamment en ce qui concerne les droits des citoyens de s'associer, de se porter candidat et de s'exprimer ouvertement;


H. overwegende dat de secretaris-generaal van de stabiliseringsmissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo melding maakt van een aantal met de verkiezingen verband houdende incidenten die tot sterfgevallen, verwondingen en de vernieling van eigendommen hebben geleid en waarbij voornamelijk aanhangers van de oppositiepartij UDPS en voorstanders van de presidentiële meerderheid betrokken waren;

H. considérant que le secrétaire général de la Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en RDC fait état d'une série d'incidents liés aux élections, ayant causé des décès, des blessures et la destruction de biens, principalement parmi les défenseurs du parti d'opposition UDPS et les partisans de la majorité présidentielle;


Dit heeft in januari 2007 geleid tot een belangrijke politionele actie in de Russische regio Mari El, waarbij de leden van een bende die achter dergelijke oplichting zaten werden gearresteerd en waarbij er ook banden waren met een prostitutienetwerk

Cette initiative a mené à une importante action policière en janvier 2007 dans la région russe Mari El. Cette action a permis l’arrestation des membres d’une bande coupables d’escroqueries de ce genre et également de faits liés à un réseau de prostitution.


Dit heeft geleid tot heel wat geschillen waarbij inwoners van Frankrijk betrokken partij waren.

Ceci a donné lieu à de nombreux litiges impliquant des résidents français.


De bepalingen van dit artikel waren het resultaat van een uitvoerig debat, vooral in de Senaat, waarbij tegenstrijdige visies uiteindelijk tot een compromistekst hebben geleid.

Les dispositions de l'article en question sont le résultat d'une longue discussion ­ surtout au Sénat ­ au cours de laquelle les tenants de conceptions opposées se sont finalement mis d'accord sur un texte de compromis.


Dit heeft geleid tot heel wat geschillen waarbij inwoners van Frankrijk betrokken partij waren.

Ceci a donné lieu à de nombreux litiges impliquant des résidents français.


De bepalingen van dit artikel waren het resultaat van een uitvoerig debat, vooral in de Senaat, waarbij tegenstrijdige visies uiteindelijk tot een compromistekst hebben geleid.

Les dispositions de l'article en question sont le résultat d'une longue discussion ­ surtout au Sénat ­ au cours de laquelle les tenants de conceptions opposées se sont finalement mis d'accord sur un texte de compromis.


O. overwegende dat op 26 januari 2013 door een Caïreense rechtbank 21 mensen ter dood zijn veroordeeld naar aanleiding van de voetbalrellen in Port Said, waarbij begin 2012 74 personen om het leven zijn gekomen; overwegende dat het in zijn resolutie van 16 februari 2012 heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze tragedie hebben geleid, en tot de berechting van degenen die ervoor verantwoordelijk waren; overweg ...[+++]

O. considérant que le 26 janvier 2013, un tribunal du Caire a condamné 21 personnes à mort à la suite d'affrontements qui ont eu lieu à Port-Saïd lors d'un match de football et qui ont fait 74 morts au début de 2012; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, il réclamait une enquête indépendante sur les événements ayant conduit à cette tragédie et demandait que les responsables soient traduits en justice; considérant, cependant, que l'Union européenne est vivement opposée, par principe, à la peine de mort et que l'abolition de la peine de mort est un objectif clé de sa politique en matière de droits de l'homme;


K. overwegende dat een rechtbank in Caïro op 26 januari 2013 21 mensen ter dood heeft veroordeeld naar aanleiding van de voetbalrellen in Port Said, waarbij begin 2012 74 doden zijn gevallen; overwegende dat Europees Parlement in zijn resolutie van 16 februari 2012 heeft opgeroepen tot een onafhankelijk onderzoek naar de gebeurtenissen die tot deze tragedie hebben geleid en tot de berechting van degenen die ervoor verantwoordelijk waren; overwegende dat d ...[+++]

K. considérant que le 26 janvier 2013, un tribunal du Caire a condamné 21 personnes à la peine de mort à la suite des heurts survenus lors d'un match de football à Port Said qui ont provoqué la mort de 74 personnes au début de l'année 2012; considérant que dans sa résolution du 16 février 2012, le Parlement européen réclame une enquête indépendante sur les événements qui ont conduit à cette tragédie et demande que les responsables soient traduits en justice; que l'Union européenne maintient une position de principe forte contre la peine de mort, et que son abolition constitue un objectif fondamental pour sa politique des droits de l'ho ...[+++]


A. overwegende dat op 24 november 2012 in Ashulia bij de ergste fabrieksbrand ooit in Bangladesh een gebouw met negen verdiepingen van de door Tazreen Fashions, een dochteronderneming van de Tuba-groep, geleide fabriek, waar ongeveer 1200 voornamelijk vrouwelijke textielwerkers voor westerse detailhandelaars kleding in elkaar aan het zetten waren, in de vlammen opging, waarbij volgens gegevens van de overheid ten minste 112 mensen omkwamen en meer dan 100 werden verwond, t ...[+++]

A. considérant que, le 24 novembre 2012, à Ashulia, un incendie – le plus grave qui se soit jamais déclaré dans une entreprise au Bangladesh – a ravagé un immeuble de neuf étages appartenant à Tazreen Fashions, une filiale du groupe Tuba, où quelque 1 200 personnes, essentiellement des femmes, fabriquaient des vêtements pour de grands distributeurs occidentaux, et a tué au moins 112 travailleurs et en a blessé une centaine d'autres, du moins selon les chiffres du gouvernement, car les représentants syndicaux affirment que le nombre de victimes est nettement plus élevé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid waren waarbij' ->

Date index: 2023-07-05
w