Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheid zouden bieden » (Néerlandais → Français) :

3. is van mening dat de door de EIB geselecteerde projecten niet alleen een gelegenheid zouden moeten bieden om werkgelegenheid en groei te herstellen, maar ook om de belangrijkste uitdagingen van de 21e eeuw aan te pakken, zoals klimaatverandering, onafhankelijkheid op energiegebied, mondiale concurrentie en de toenemende ongelijkheid;

3. estime que les projets retenus par la BEI devraient permettre non seulement de restaurer l'emploi et la croissance, mais aussi de relever les défis majeurs du XXI siècle tels que le changement climatique, l'indépendance énergétique, la concurrence mondiale et l'accroissement des inégalités;


... de G7-bijeenkomsten, de gelegenheid zouden bieden gemeenschappelijke doelstellingen vast te stellen en strategieën te coördineren inzake kwesties met mondiale relevantie, waaronder economische beleidsaansturing, om tot een gemeenschappelijke aanpak met betrekking tot de opkomende mogendheden te komen; herinnert eraan dat de trans-Atlantische betrekkingen zowel economisch als politiek uiterst belangrijk zijn en benadrukt de sterke economische betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de EU; is van mening dat de Trans-Atlantische Economische Raad en de Dialoog van de trans-Atlantische wetgevende instanties ook mogelijkheden bieden t ...[+++]

...rdonner leurs stratégies sur des questions d'importance mondiale, y compris la gouvernance économique, afin d'arriver à une approche commune envers les puissances émergentes; rappelle que les relations transatlantiques revêtent une importance capitale, tant au niveau économique que du point de vue politique et souligne l'existence de relations économiques soutenues entre les États-Unis et l'UE; estime que le Conseil économique transatlantique et le dialogue transatlantique des législateurs pourraient également constituer une possibilité de dialogue et d'inventaire et devraient donc comprendre une réflexion sur l'engagement stratégiq ...[+++]


Die prestaties zouden het mogelijk maken ofwel werklozen de gelegenheid te bieden om te werken, ofwel iemands al elders bezoldigde arbeid wettelijk — en bijkomend — aan te vullen.

Ces prestations permettraient, soit de donner de l'emploi à des chômeurs, soit de compléter légalement — et de manière accessoire — l'occupation d'une personne déjà salariée par ailleurs.


Die prestaties zouden het mogelijk maken ofwel werklozen de gelegenheid te bieden om te werken, ofwel iemands al elders bezoldigde arbeid wettelijk — en bijkomend — aan te vullen.

Ces prestations permettraient, soit de donner de l'emploi à des chômeurs, soit de compléter légalement — et de manière accessoire — l'occupation d'une personne déjà salariée par ailleurs.


Sinds zijn lancering in 2004, heeft het systeem van de Tax Shelter een echt succes behaald in de filmwereld, door de gelegenheid te bieden projecten te financieren die, zonder bijdrage van privé investeerders, wellicht nooit zouden tot stand zijn gekomen.

Depuis son lancement en 2004, le mécanisme de Tax Shelter a rencontré un réel succès dans le monde du cinéma, permettant le financement de projets qui, sans l’apport d’investisseurs privés, n’auraient peut-être jamais pu naître.


Zo zouden betrokkenen bijvoorbeeld onverwijld in kennis moeten worden gesteld om hun de gelegenheid te bieden een onmiddellijke bedreiging te beperken, terwijl een langere termijn gerechtvaardigd kan zijn als er passende maatregelen moeten worden genomen tegen aanhoudende of soortgelijke inbreuken.

Par exemple, pour que les personnes concernées puissent atténuer un risque immédiat de préjudice, il faudrait leur adresser une notification le plus rapidement possible, mais la nécessité de mettre en œuvre des mesures appropriées empêchant la poursuite de la violation des données ou la survenance de violations similaires pourrait justifier un délai plus long.


De demografische evolutie kan ons immers de gelegenheid bieden een samenleving uit te bouwen waarin leeftijden en generaties beter geïntegreerd en meer solidair zouden zijn.

L'évolution démographique peut en effet nous offrir l'occasion de bâtir une société, au sein de laquelle âges et générations seraient mieux intégrés et plus solidaires.


In deze materie wordt eveneens bepaald dat « eender wie, burger of militair, die in de uitoefening van zijn functies toegang moet hebben tot inlichtingen geklasseerd als « vertrouwelijk » of daarboven, voorafgaand het voorwerp zou moeten zijn van een veiligheidsmachtiging » en dat « wanneer personen zoals portiers, nachtwakers enz. worden tewerkgesteld in omstandigheden die hen de bijzondere gelegenheid bieden onvrijwillig toegang te hebben tot geklasseerde inlichtingen, zij houder zouden moeten zijn van een veili ...[+++]

Il est également précisé en cette matière que « toute personne, civile ou militaire, appelée, dans l'exercice de ses fonctions, à avoir accès à des renseignements classifiés « confidentiel » ou au dessus devrait faire l'objet au préalable d'une habilitation de sécurité » et que « lorsque des personnes telles que les huissers, les gardiens de nuit, etc .sont employés dans des conditions qui leur fournissent l'occasion spéciale d'avoir involontairement accès à des renseignements classifiés, il faudrait qu'elles soient titulaires d'une habilitation de sécurité comme si elles étaient en fait autorisées à avoir accès à ces renseignements ».


Deze regelingen zouden enerzijds consumenten en minderjarigen kunnen beschermen, terwijl ze anderzijds serieuze aanbieders de gelegenheid zouden bieden om vrij te opereren in alle lidstaten van de Europese Unie.

Ces réglementations protégeront les consommateurs et les mineurs en permettant dans le même temps à des opérateurs sérieux de travailler librement dans tous les États membres de l’Union européenne.


De commissie dient weer ieder kwartaal bijeen te komen met de desbetreffende Commissaris en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, hoorzittingen te organiseren met een sterke mensenrechtendimensie, welke gelegenheid zouden bieden voor een bredere gedachtewisseling met de speciale vertegenwoordigers van de EU en met vertegenwoordigers van internationale en niet-gouvernementele organisaties, en te zorgen voor een gecoördineerde follow-up van schendingen van mensenrechten, tezamen met de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de interparlementaire delegaties en de gemengde parlementaire commissies, met onder meer regelmatige rapportage over ...[+++]

La commission devrait réintroduire les réunions trimestrielles avec le commissaire responsable et le Haut représentant de la PESC, organiser des auditions empreintes d'une forte dimension relative aux droits de l'homme. Cela fournirait une occasion de procéder à un échange de vues plus large avec les représentants spéciaux de l'UE et les représentants d'organisations non gouvernementales et internationales, et cela garantirait un suivi coordonné des violations des droits de l'homme avec la commission du développement et de la coopération, les délégations interparlementaires et les commissions parlementaires mixtes, y compris des rapports ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid zouden bieden' ->

Date index: 2025-04-10
w