Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleden in ditzelfde parlement heb » (Néerlandais → Français) :

Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.


Als er iets duidelijk is geworden op de bijeenkomst vorige week van Europese leiders, dan is het wel de noodzaak de nieuwe politieke consensus te bereiken waartoe ik enige tijd geleden in ditzelfde Parlement heb opgeroepen; een consensus die van cruciaal belang is als wij willen ontkomen aan ideologische confrontaties en dadeloosheid; een consensus die van cruciaal belang is als wij ons programma voor welvaart, solidariteit en veiligheid willen waarmaken.

Le sommet des dirigeants européens de la semaine dernière a surtout démontré le besoin du nouveau consensus politique que j’ai récemment réclamé devant cette même Assemblée. Un consensus vital si nous voulons éviter toute confrontation idéologique et paralysie, si nous voulons réaliser notre programme de prospérité, de solidarité et de sécurité.


Twee jaar geleden presenteerde ik in ditzelfde Parlement een eerste verslag over de effectiviteit van ontwikkelingshulp.

Monsieur le Commissaire, il y a deux ans, ici même, je présentais un premier rapport sur l'efficacité de l'aide.


Wij hebben van de commissaris gehoord waarom dat tijd zal kosten, maar ik meen mij te herinneren dat ik een jaar of drie geleden samen met andere leden van dit Parlement ditzelfde verzoek heb gedaan.

Nous avons entendu le commissaire nous expliquer pourquoi la mise en place d’un tel plan d’action prendra du temps, mais il me semble me souvenir qu’il y a trois ans nous avions déjà lancé un appel en ce sens, d’autres parlementaires et moi-même.


Dit heb ik ook toegelicht in de brief die ik twee weken geleden aan het Parlement heb gestuurd. Op andere gebieden kunnen geografische instrumenten worden ingezet.

Dans d’autres régions, on peut avoir recours aux instruments géographiques.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ruim een jaar geleden heeft dit Parlement een unaniem besluit genomen over ditzelfde onderwerp.

- (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée a adopté à l’unanimité une résolution sur ce même sujet il y a tout juste un an.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, Een maand geleden heb ik u, naar aanleiding van het debat in uw Parlement over de toestand van de Unie, medegedeeld dat ik vooral bezorgd ben omdat de burgers van al onze landen steeds minder vertrouwen hebben in de wereld van de politiek en in de structuren van onze rechtsstaten.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Il y a un mois, à l'occasion du débat de votre Parlement sur l'état de l'Union, je vous disais ma préoccupation : - les citoyens de l'ensemble de nos pays ont de moins en moins confiance dans le monde politique et dans les structures de nos Etats de droit.


Twee dagen geleden heb ik de ondervoorzitter van het Waals parlement horen zeggen dat het Waals parlement niet kon optreden bij gebrek aan een federale tekst.

Voici deux jours, j'ai entendu le vice-président du Parlement wallon dire que ce dernier ne pouvait pas agir à défaut d'un texte fédéral.


Amper een week geleden heb ik, samen met de tien andere ministers die voor gezondheid bevoegd zijn, de Europarlementsleden ertoe opgeroepen de tabaksrichtlijn goed te keuren zodat de onderhandelingen tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad kunnen van start gaan.

Voici à peine une semaine, avec les dix autres ministres compétents pour la santé, j'ai appelé les parlementaires européens à adopter la directive tabac afin que les négociations entre le parlement européen, la Commission et le Conseil puissent être entamées.


- Bijna dertig jaar geleden heb ik met de heer Chabert een wetsvoorstel ingediend betreffende de rechtstreekse verkiezing van Belgische vertegenwoordigers in het Europees Parlement.

- Voici presque trente ans, je déposais avec M. Chabert une proposition de loi concernant l'élection directe de représentants belges au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleden in ditzelfde parlement heb' ->

Date index: 2024-10-27
w