Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enige tijd geleden in ditzelfde parlement heb » (Néerlandais → Français) :

Enige tijd geleden heb ik u al eens ondervraagd over de onderhandelingen met Frankrijk inzake een nieuw dubbelbelastingsverdrag (DBV).

Je vous avais déjà interrogé il y a quelque temps à propos des négociations sur le nouvellement de la convention franco-belge préventive de la double imposition (CPDI).


Het is ook om die reden dat ik enige tijd geleden een werkgroep heb opgericht die zich over de actualisering van de WAM-wet, en bijgevolg ook over deze problematiek, buigt.

C'est également pour cette raison que j'ai créé un groupe de travail, il y a quelque temps, qui se penche sur l'actualisation de la loi sur la RC auto et, par conséquent, également sur cette problématique.


Als er iets duidelijk is geworden op de bijeenkomst vorige week van Europese leiders, dan is het wel de noodzaak de nieuwe politieke consensus te bereiken waartoe ik enige tijd geleden in ditzelfde Parlement heb opgeroepen; een consensus die van cruciaal belang is als wij willen ontkomen aan ideologische confrontaties en dadeloosheid; een consensus die van cruciaal belang is als wij ons programma voor welvaart, solidariteit en veiligheid willen waarmaken.

Le sommet des dirigeants européens de la semaine dernière a surtout démontré le besoin du nouveau consensus politique que j’ai récemment réclamé devant cette même Assemblée. Un consensus vital si nous voulons éviter toute confrontation idéologique et paralysie, si nous voulons réaliser notre programme de prospérité, de solidarité et de sécurité.


– (ET) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de minister, dames en heren, toen we enige tijd geleden over Georgië spraken, heb ik u eraan herinnerd dat zich aan de vooravond van de val van de Berlijnse Muur het juiste moment voordeed om de vraag te stellen wanneer Zuid-Ossetië en Abchazië weer zouden zijn verenigd met hun moederland, Georgië.

– (ET) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs, il y a quelques temps, alors que nous discutions de la situation en Géorgie, je vous ai rappelé qu’à la veille de l’anniversaire de la chute du mur de Berlin, il était opportun de se demander si nous pourrions un jour célébrer la réunification de l’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie avec leur pays, la Géorgie.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, enige tijd geleden heb ik een artikel geschreven met de titel: “Meervoudige monoloog”.

– (EL) Monsieur le Président, j’ai écrit récemment un article intitulé: «Monologue pluriel».


In de nieuwe EU 2020-strategie die ik enige tijd geleden heb gepresenteerd, hebben we duidelijk gemaakt dat cohesie een centraal aspect zal blijven in onze voorstellen, en we willen dat cohesie in aanmerking wordt genomen in al het toekomstige beleid.

Dans la nouvelle stratégie 2020 que j’ai présentée voici quelque temps, nous avons clairement affirmé que la cohésion demeurerait un élément central de nos propositions, et nous voulons que la cohésion soit constamment prise en considération dans les politiques futures.


Dus ik ben benieuwd, wanneer enkele van de ideeën die ik naar voren breng, die ik al enige tijd geleden heb aangekondigd en die nu in het publieke domein terecht zijn gekomen (er hebben raadplegingen over plaatsgevonden, de kranten hebben er over geschreven en iedereen kent wel enkele van de voorstellen die ik op de genoemde terreinen heb gedaan), op de zeer korte termijn aan de leden van het Parlement zullen wo ...[+++]

Je serai donc curieux de voir si, dans un avenir proche, lorsque certaines des idées que j’ai avancées, que j’évoque depuis pas mal de temps et qui sont accessibles à tous (des consultations à cet égard ont été organisées, les documents ont été publiés et tout le monde a entendu parler de ces propositions dans les domaines évoqués aujourd’hui) seront présentées au Parlement européen, tous les députés qui ont appelé si instamment à des évolutions dans le secteur au sens large iront jusqu’au bout de leur démarche lorsqu’il s’agira d’adopter des propositions concrètes et soutiendront ce qui leur sera présenté.


Enige tijd geleden heb ik u de vraag gesteld of de weging van de functies van niveau A van het administratief en logistiek kader (CALog) bij de Algemene Inspectie (AIG) volgens de voorschriften was verlopen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 24, vraag nr. 227).

Je vous ai posé, en son temps, une question pour savoir si la pondération du personnel du cadre administratif en logistique (CALog) de niveau A de l'Inspection générale (AIG) avait été faite dans les règles de l'art (Question et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 24, question n° 227).


Enige tijd geleden heb ik de minister gevraagd of de instrumentisten in het operatiekwartier vergoed worden voor de ligdagprijs.

J'ai demandé au ministre, il y a quelque temps, si l'indemnité accordée aux instrumentistes du bloc opératoire était incluse dans le prix de la journée d'hospitalisation.


Het klopt dat ik enige tijd geleden de idee heb geopperd om de verkoop van stroomhalsbanden voor honden te verbieden. Dit bericht heeft tal van reacties losgeweekt, positieve, maar ook veel negatieve.

Il est exact que j'ai lancé il y a quelque temps l'idée d'interdire la vente des colliers électriques pour chiens Cet avis a provoqué beaucoup de réactions positives mais aussi négatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enige tijd geleden in ditzelfde parlement heb' ->

Date index: 2024-10-23
w