Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt uiteraard eveneens » (Néerlandais → Français) :

Deze laatste verduidelijking geldt uiteraard eveneens voor de eerste termijn van vijftien dagen voor de eerste fase.

Cette dernière précision s'applique, bien entendu, aussi au premier délai de quinze jours pour la première phase.


De algemene maatregel tot het afschaffen van de verplichting om documenten eensluidend te laten verklaren voor de federale overheid, uitgevaardigd door staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, Vincent Van Quickenborne, geldt uiteraard eveneens voor de ambulante verkopers die een leurkaart wensen te bekomen.

La mesure générale de suppression de l'obligation de faire certifier comme étant conformes des documents pour les autorités fédérales, qu'a prise le secrétaire d'État à la Simplification administrative, Vincent Van Quickenborne, vaut évidemment aussi pour les marchands ambulants qui souhaitent obtenir une carte de commerce ambulant.


De algemene maatregel tot het afschaffen van de verplichting om documenten eensluidend te laten verklaren voor de federale overheid, uitgevaardigd door staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, Vincent Van Quickenborne, geldt uiteraard eveneens voor de ambulante verkopers die een leurkaart wensen te bekomen.

La mesure générale de suppression de l'obligation de faire certifier comme étant conformes des documents pour les autorités fédérales, qu'a prise le secrétaire d'État à la Simplification administrative, Vincent Van Quickenborne, vaut évidemment aussi pour les marchands ambulants qui souhaitent obtenir une carte de commerce ambulant.


De internationale bescherming in de lidstaten van de Europese Unie is uiteraard gebaseerd op het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het bijbehorende Protocol van 1967, maar ook op nationale wettelijke of grondwettelijke bepalingen en andere internationale verdragen, zoals bij het asielbeleid geldt voor de naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM, artikel 3) of het Verdrag tegen foltering (eveneens ...[+++]

Les sources de la protection internationale dans les Etats membres de l'Union européenne sont évidemment la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole de 1967 mais également des dispositions constitutionnelles ou législatives nationales ainsi que d'autres Conventions internationales comme les conséquences qui ont été tirées en matière d'asile du respect de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH - article 3) ou la Convention contre la torture (article 3 également) ou bien encore pour certains la Convention sur les droits de l'enfant.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook wij steunen de toetreding van de westelijke Balkanstaten tot de Europese Unie en dat geldt uiteraard eveneens voor Serv.

– (DE) Madame la Présidente, nous sommes également favorables à l’adhésion des Balkans occidentaux à l’Union européenne et, bien entendu, à celle de la Serbie.


Het zal buitengewoon belangrijk zijn dat dit ook tijdens de Top van Kopenhagen wordt besproken en dat geldt eveneens voor de scheepvaart, die – wat betreft het specifieke energieverbruik per ton en per kilometer – uiteraard bijzonder milieuvriendelijk is.

Il est très important que cela soit abordé à la conférence de Copenhague, et cela s’applique également au transport maritime qui, bien sûr, est aussi – quand on considère la consommation d’énergie spécifique par tonne et kilomètre – très écologique.


Dat geldt eveneens voor huwelijkszaken. We zouden echter ook duidelijk moeten maken dat het voorgestelde mechanisme niet enkel van toepassing zal zijn op sectorale overeenkomsten die onder de beperkte werkingssfeer van dit voorstel vallen, maar ook op andere overeenkomsten, zoals bilaterale afspraken en regionale overeenkomsten tussen een beperkt aantal lidstaten en aangrenzende derde landen. Dit zal uiteraard alleen mogelijk zijn in zeer beperkte gevallen, in verband met specifieke kwesties en met het doel om lokale problemen op te l ...[+++]

Cependant, il convient de noter que le mécanisme proposé s’appliquera non seulement aux accords sectoriels déterminés par le champ limité de cette proposition, mais également à d’autres accords, tels que les accords bilatéraux et régionaux conclus entre un nombre limité d’États membres et des pays tiers voisins - bien sûr, cela ne concerne qu’un petit nombre de cas, portant sur des questions bien spécifiques et visant à résoudre des problèmes locaux.


Dit verbod geldt uiteraard voor communautaire omroeporganisaties, maar eveneens voor kanalen die worden uitgezonden door in derde landen gevestigde omroeporganisaties, indien deze krachtens artikel 2, lid 1 onder het toepassingsveld van de richtlijn vallen.

Cette interdiction vaut bien entendu pour les radiodiffuseurs communautaires mais aussi pour des chaînes émises par des radiodiffuseurs établis dans des pays tiers sous la condition qu’elles entrent dans le champ d’application de la directive en vertu de l’article 2 paragraphe 4.


De internationale bescherming in de lidstaten van de Europese Unie is uiteraard gebaseerd op het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het bijbehorende Protocol van 1967, maar ook op nationale wettelijke of grondwettelijke bepalingen en andere internationale verdragen, zoals bij het asielbeleid geldt voor de naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM, artikel 3) of het Verdrag tegen foltering (eveneens ...[+++]

Les sources de la protection internationale dans les Etats membres de l'Union européenne sont évidemment la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole de 1967 mais également des dispositions constitutionnelles ou législatives nationales ainsi que d'autres Conventions internationales comme les conséquences qui ont été tirées en matière d'asile du respect de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH - article 3) ou la Convention contre la torture (article 3 également) ou bien encore pour certains la Convention sur les droits de l'enfant.


Deze regeling geldt uiteraard eveneens voor particuliere ondernemingen die leningen verkrijgen van openbare kredietinstellingen.

Ce raisonnement vaut évidemment aussi pour les entreprises privées qui obtiennent des prêts d'organismes financiers publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt uiteraard eveneens' ->

Date index: 2024-12-28
w