In dat geval kan de verbalisant die het ten opzichte van de verschuldigde boete te v
eel betaalde bedrag niet kan teruggeven: - een gewoon proces-verbaal opstellen en de procedure inzake onmiddellijke inning niet toepassen; - de consi
gnatie eisen van de geldsom waarvan het bedrag is vastgesteld bij koninklijk besluit van 10 juni 1985 en op grond waarvan het voertuig wordt ingehouden tot wanneer die som is betaald (artikel 65, § 3, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer); - het bedrag innen da
t de overt ...[+++]reder hem betaalt en hem uitdrukkelijk vragen af te zien van het te veel betaalde bedrag, dat slechts in geringe mate van het verschuldigde mag verschillen, teneinde hem de ongemakken van een consignatie te besparen.En ce cas, il pourrait être envisagé que le verbalisateur n'ayant pas le moyen de rendre le montant excédentaire par rapport au montant dû: - soit, rédige un procès-verbal ordinaire sans appliquer la procédure de perception im
médiate; - soit, exige que soit consignée la somme dont le montant est fixé par l'arrêté royal du 10 juin 1985, ce qui implique la rétention du véhicule jusqu'à la remise de la somme (article 65, § 3, de la loi relative à la police de la circulation routière); - soit, perçoive le montant versé par le contrevenant en lui faisant expressément renoncer à la somme qui ne peut être que légèrement excédentaire aux fins
...[+++]de lui éviter notamment les inconvénients du recours à la consignation.