Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld in beslag dat gécamines heeft " (Nederlands → Frans) :

De « aderlatingen » vanwege de Staat lijken tot op vandaag door te gaan : « Geregeld neemt de centrale overheid van Kinshasa een deel van het geld in beslag dat Gécamines heeft verworven.

Les pratiques de « ponctions » de l'État semblent se poursuivre actuellement : « Régulièrement, l'autorité centrale de Kinshasa prend une partie des sommes gagnées par la Gécamines.


De « aderlatingen » vanwege de Staat lijken tot op vandaag door te gaan : « Geregeld neemt de centrale overheid van Kinshasa een deel van het geld in beslag dat Gécamines heeft verworven.

Les pratiques de « ponctions » de l'État semblent se poursuivre actuellement : « Régulièrement, l'autorité centrale de Kinshasa prend une partie des sommes gagnées par la Gécamines.


1675/14 bis. § 1. Wanneer tijdens de uitwerking of de uitvoering van de regeling roerende of onroerende goederen te gelde moeten worden gemaakt, hetzij op grond van artikel 1675/7, § 3, hetzij op grond van de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling, heeft de verkoop, die openbaar of uit de hand gebeurt, plaats overeenkomstig de regels van de gedwongen uitvoering, zonder voorafgaande betekening van een bevelschrift of beslag.

1675/14 bis. § 1. Lorsqu'au cours de l'élaboration ou de l'exécution du plan, des biens meubles ou immeubles doivent être réalisés, sur la base de l'article 1675/7, § 3, ou sur la base du plan de règlement amiable ou judiciaire, la vente, publique ou de gré à gré, a lieu conformément aux règles de l'exécution forcée sans signification préalable d'un commandement ou d'une saisie.


Gécamines heeft alleen maar schulden. Het bedrijf moet dus allerlei constructies opzetten om te voorkomen dat zijn ertsen in beslag worden genomen door zijn schuldeisers (349).

Elle est donc obligée de recourir à toutes sortes de constructions financières pour éviter que son minerai ne soit saisi par ses créanciers (349).


Dankzij de informanten heeft men bijvoorbeeld in 2004 beslag kunnen leggen op 328 kg harddrugs, 3 312 kg softdrugs, 3 052 101 XTC-pillen, 67 wapens, en 1 210 000 euro baar geld.

Grâce aux recours aux indicateurs, en 2004, on a par exemple pu saisir 328 kg de drogues dures, 3 312 kg de drogues douces, 3 052 101 pilules d'XTC, 67 armes, et 1 210 000 euros sous forme d'argent.


Wanneer tijdens de uitwerking of de uitvoering van de regeling roerende of onroerende goederen te gelde moeten worden gemaakt, hetzij op grond van artikel 1675/7, § 3, hetzij op grond van de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling, heeft de verkoop, die openbaar of uit de hand gebeurt, plaats overeenkomstig de regels van de gedwongen uitvoering, zonder voorafgaande betekening van een bevelschrift of beslag.

Lorsqu'au cours de l'élaboration ou de l'exécution du plan, des biens meubles ou immeubles doivent être réalisés, sur la base de l'article 1675/7, § 3, ou sur la base du plan de règlement amiable ou judiciaire, la vente, publique ou de gré à gré, a lieu conformément aux règles de l'exécution forcée sans signification préalable d'un commandement ou d'une saisie.


« Art. 1675/14 bis. § 1. Wanneer tijdens de uitwerking of de uitvoering van de regeling roerende of onroerende goederen te gelde moeten worden gemaakt, hetzij op grond van artikel 1675/7, § 3, hetzij op grond van de minnelijke of gerechtelijke aanzuiveringsregeling, heeft de verkoop, die openbaar of uit de hand gebeurt, plaats overeenkomstig de regels van de gedwongen uitvoering, zonder voorafgaande betekening van een bevelschrift of beslag.

« Art. 1675/14 bis. § 1. Lorsqu'au cours de l'élaboration ou de l'exécution du plan, des biens meubles ou immeubles doivent être réalisés, sur la base de l'article 1675/7, § 3, ou sur la base du plan de règlement amiable ou judiciaire, la vente, publique ou de gré à gré, a lieu conformément aux règles de l'exécution forcée sans signification préalable d'un commandement ou d'une saisie.


De tenuitvoerlegging van de richtlijn van 1976 heeft minstens 30 jaar in beslag genomen en een hoop geld gekost.

La mise en œuvre de la directive de 1976 a pris 30 ans au moins et a coûté beaucoup d’argent.


De Europese Raad heeft in de conclusies van Tampere verklaard dat het witwassen van geld nauw is verweven met de georganiseerde criminaliteit en dat het moet worden uitgeroeid, waar het zich ook voordoet, door middel van concrete maatregelen om opbrengsten van misdrijven op te sporen, te bevriezen, in beslag te nemen en te confisqueren [3].

Le Conseil européen a déclaré dans les conclusions du sommet de Tampere que le blanchiment de capitaux était au coeur même de la criminalité organisée, qu'il devait être éradiqué partout où il existe, et que des mesures concrètes devaient être prises pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime [3].


De Europese Raad heeft in de conclusies van Tampere verklaard dat het witwassen van geld nauw is verweven met de georganiseerde criminaliteit en dat het moet worden uitgeroeid, waar het zich ook voordoet, door middel van concrete maatregelen om opbrengsten van misdrijven op te sporen, te bevriezen, in beslag te nemen en te confisqueren [3].

Le Conseil européen a déclaré dans les conclusions du sommet de Tampere que le blanchiment de capitaux était au coeur même de la criminalité organisée, qu'il devait être éradiqué partout où il existe, et que des mesures concrètes devaient être prises pour dépister, geler, saisir et confisquer les produits du crime [3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geld in beslag dat gécamines heeft' ->

Date index: 2023-11-30
w