Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehouden met heel uiteenlopende criteria " (Nederlands → Frans) :

Daaruit blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de termijnen van bewaring van de persoonsgegevens in de A.N.G., rekening heeft gehouden met heel uiteenlopende criteria, waaronder, onder meer, de doeleinden waarvoor de gegevens werden verwerkt (bestuurlijke dan wel gerechtelijke politie), de ernst van de gepleegde misdrijven (overtredingen, wanbedrijven en misdaden) of van de verstoring van de openbare orde, de gevaarlijkheid van personen, het bestaan van lopende onderzoeken, het feit dat een persoon een gevangenisstraf ondergaat, het feit dat een persoon is ontsnapt en de kwalificatie van bepaalde gebeurtenissen (verdachte overlijden ...[+++]

Il en ressort qu'en fixant les délais de conservation des données à caractère personnel enregistrées dans la B.N.G., le législateur a tenu compte de critères fort divers parmi lesquels, notamment, les finalités pour lesquelles les données sont traitées (police administrative ou judiciaire), la gravité des infractions commises (contraventions, délits et crimes) ou de l'atteinte à l'ordre public, la dangerosité des personnes, l'existence d'enquêtes en cours, le fait qu'une personne subisse une peine d'emprisonnement, le fait qu'une personne se soit évadée et la qualification de certains événements (décès suspects).


Vervolgens werd rekening gehouden met sociale en economische criteria. Die gemeenten ondervonden heel wat moeilijkheden om de nodige financiën te vinden voor het openhouden van de scholen en het garanderen van operationele politiediensten.

Ensuite venaient en compte les critères socio-économiques; ces communes avaient beaucoup de difficultés à relever le défi financier d'assurer des écoles ouvertes et des services de police opérationnels.


Vervolgens werd rekening gehouden met sociale en economische criteria. Die gemeenten ondervonden heel wat moeilijkheden om de nodige financiën te vinden voor het openhouden van de scholen en het garanderen van operationele politiediensten.

Ensuite venaient en compte les critères socio-économiques; ces communes avaient beaucoup de difficultés à relever le défi financier d'assurer des écoles ouvertes et des services de police opérationnels.


13. wijst erop dat een doeltreffende comodaliteit niet alleen naar economische criteria, maar ook naar criteria op het vlak van milieubescherming, sociale en arbeidsvoorwaarden, van veiligheidsaspecten en territoriale cohesie moet worden gemeten, waarbij rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende mogelijkheden en uitgangssituaties van de verschillende vervoerswijzen enerzijds en de landen en regio's anderzijds;

13. souligne qu'une comodalité efficace ne devrait pas se mesurer uniquement à l'aune de la rentabilité mais également en fonction de critères de protection de l'environnement, de conditions sociales et d'emploi, de sécurité et de cohésion territoriale, compte tenu des possibilités techniques et des situations de départ très différentes des divers modes de transport, mais aussi des pays, des régions et des villes d'Europe;


13. wijst erop dat een doeltreffende comodaliteit niet alleen naar economische criteria, maar ook naar criteria op het vlak van milieubescherming, sociale en arbeidsvoorwaarden, van veiligheidsaspecten en territoriale cohesie moet worden gemeten, waarbij rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende mogelijkheden en uitgangssituaties van de verschillende vervoerswijzen enerzijds en de landen en regio's anderzijds;

13. souligne qu'une comodalité efficace ne devrait pas se mesurer uniquement à l'aune de la rentabilité mais également en fonction de critères de protection de l'environnement, de conditions sociales et d'emploi, de sécurité et de cohésion territoriale, compte tenu des possibilités techniques et des situations de départ très différentes des divers modes de transport, mais aussi des pays, des régions et des villes d'Europe;


Deze definities moeten criteria omvatten die met de rijdynamiek samenhangen, waarbij rekening moet worden gehouden met de uiteenlopende rijomstandigheden in de winter (lage temperaturen, sneeuw, ijs, smeltende sneeuw).

Cette définition doit englober des critères touchant aux performances en tenant compte des différents états que peuvent connaître les routes en hiver (basse température, neige, verglas, neige fondante).


Invoering van voor heel Europa geldende gewasspecifieke normen voor geïntegreerde gewasbescherming moet worden afgewezen, aangezien daarmee geen rekening kan worden gehouden met de uiteenlopende natuurlijke en klimatologische lokale omstandigheden in Europa, en omdat dit haaks staat op de interpretatie van geïntegreerde teelt van gewassen als concept waarin de lokale omstandigheden een essentiële basis vormen voor alle maatregelen.

L'introduction de normes spécifiques des différentes cultures pour la protection intégrée est à rejeter étant donné qu'elle ne peut tenir compte des conditions naturelles et climatiques différentes régnant de par l'Europe. Par ailleurs, elle est en contradiction avec l'agriculture intégrée, qui fait des conditions locales une base fondamentale de toute action.


Er moet dus een systeem worden ontwikkeld om onderzoek uit te voeren naar de gevolgen van voorgestelde wetgeving, waarbij rekening gehouden wordt met de kleine en middelgrote ondernemingen. Dat systeem moet ons vooral in staat stellen om aan de hand van heel precieze criteria na te gaan hoe er op elke raadpleging van de Commissie gereageerd is.

Nous espérons une méthode pour mener les études d’impact des propositions législatives qui tienne compte des PME et surtout qui permette d’évaluer, à l’aune de critères précis, les réponses apportées aux consultations de la Commission.


Nu staat echter al vast dat de werklastmeting niet objectief zal zijn en dat rekening zal moeten worden gehouden met heel concrete criteria, die enkel voordelen kunnen hebben voor de Franstaligen, niet voor de Nederlandstaligen.

Or on sait déjà qu'elle ne sera pas objective et devra faire intervenir des critères concrets favorables au francophones et défavorables aux néerlandophones.


Bovendien vinden we het heel belangrijk dat rekening gehouden wordt met de specifieke kenmerken van de arbeidsloopbaan van vrouwen en dat er inzake de toelatingsvoorwaarden voor het brugpensioen voor hen andere criteria worden vastgelegd.

En outre nous attachons beaucoup d'importance à la prise en compte des caractéristiques spécifiques de la carrière professionnelle des femmes et à la fixation de critères particuliers pour leurs conditions d'accès à la prépension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden met heel uiteenlopende criteria' ->

Date index: 2021-01-23
w