Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden de zitting stond onder » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van een kwart van de leden van de enquêtecommissie, of op verzoek van communautaire of nationale autoriteiten, of ingeval de tijdelijke enquêtecommissie informatie ontvangt die onder de geheimhoudingsplicht valt, wordt de zitting van rechtswege met gesloten deuren gehouden.

Sur demande d'un quart des membres de la commission d'enquête ou des autorités communautaires ou nationales, ou dans le cas où la commission temporaire d'enquête est saisie d'informations relevant du secret, le huis clos est de droit.


Om ze aantrekkelijker te maken ben ik er thans van overtuigd, zoals velen onder u, dat de algemene bespreking van de wetsontwerpen en -voorstellen in de commissies voortaan in openbare zitting kan worden gehouden.

Afin de les rendre plus attractifs, je suis aujourd'hui convaincu, comme beaucoup d'entre vous, que la discussion générale des projets et propositions de loi au sein de nos commissions pourrait, dorénavant, se tenir en séance publique.


Om ze aantrekkelijker te maken ben ik er thans van overtuigd, zoals velen onder u, dat de algemene bespreking van de wetsontwerpen en -voorstellen in de commissies voortaan in openbare zitting kan worden gehouden.

Afin de les rendre plus attractifs, je suis aujourd'hui convaincu, comme beaucoup d'entre vous, que la discussion générale des projets et propositions de loi au sein de nos commissions pourrait, dorénavant, se tenir en séance publique.


Op verzoek van een kwart van de leden van de enquêtecommissie, of op verzoek van communautaire of nationale autoriteiten, of ingeval de tijdelijke enquêtecommissie informatie ontvangt die onder de geheimhoudingsplicht valt, wordt de zitting van rechtswege met gesloten deuren gehouden.

Sur demande d'un quart des membres de la commission d'enquête ou des autorités communautaires ou nationales, ou dans le cas où la commission temporaire d'enquête est saisie d'informations relevant du secret, le huis clos est de droit.


Op verzoek van een kwart van de leden van de enquêtecommissie, of op verzoek van communautaire of nationale autoriteiten, of ingeval de tijdelijke enquêtecommissie informatie ontvangt die onder de geheimhoudingsplicht valt, wordt de zitting van rechtswege met gesloten deuren gehouden.

Sur demande d'un quart des membres de la commission d'enquête ou des autorités communautaires ou nationales, ou dans le cas où la commission temporaire d'enquête est saisie d'informations relevant du secret, le huis clos est de droit.


50. is ingenomen met de speciale zittingen die de UNHRC heeft gehouden over de mensenrechtensituatie in het oosten van de DRC, over het effect van de mondiale economische en financiële crises op de universele verwerkelijking en het feitelijke genot van mensenrechten, over de mensenrechtensituatie in Sri Lanka, en over de mensenrechtensituatie in de bezette Palestijnse gebieden en Oost-Jeruzalem; wijst er met klem op dat de in het Goldstone-rapport geuite beschuldigingen over vermeende oorlogsmisdaden voor alle conflictpartijen gelden; betreurt dat de li ...[+++]

50. se félicite des sessions extraordinaires du CDHNU sur la situation des droits de l'homme dans l'est de la RDC, sur l'impact de la crise économique et financière mondiale sur la réalisation universelle et le plein exercice des droits de l'homme, sur la situation des droits de l'homme au Sri Lanka et sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés et à Jérusalem-Est; regrette qu'à l'occasion de la douzième session du CDHNU, le 16 octobre 2009, les États membres de l'Union européenne ne soient pas parvenus à afficher une position commune lors du vote sur le rapport Goldstone, quatre d'entre eux ayant vo ...[+++]


Op verzoek van een kwart van de leden van de enquêtecommissie, of op verzoek van communautaire of nationale autoriteiten, of ingeval de tijdelijke enquêtecommissie informatie ontvangt die onder de geheimhoudingsplicht valt, wordt de zitting van rechtswege met gesloten deuren gehouden.

Sur demande d'un quart des membres de la commission d'enquête ou des autorités communautaires ou nationales, ou dans le cas où la commission temporaire d'enquête est saisie d'informations relevant du secret, le huis clos est de droit.


De Associatieraad EG-Malta heeft op 28 april 1998 te Luxemburg zijn 10e zitting op ministerieel niveau gehouden; de zitting stond onder het voorzitterschap van de heer Robin COOK MP, minister van Buitenlandse Zaken en Gemenebestzaken van het Verenigd Koninkrijk en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

Le Conseil d'association CE-Malte a tenu sa 10ème session au niveau ministériel le 28 avril 1998 à Luxembourg. Cette réunion était présidée par M. Robin COOK MP, ministre des affaires étrangères et du Commonwealth du Royaume-Uni et président en exercice du Conseil de l'Union européenne.


De zitting stond onder het voorzitterschap van de heer Alain JUPPE, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

La réunion a été présidée par M. Alain JUPPE, Président en exercice du Conseil de l'Union européenne.


Om ze aantrekkelijker te maken ben ik er thans van overtuigd, zoals velen onder u, dat de algemene bespreking van de wetsontwerpen en -voorstellen in de commissies voortaan in openbare zitting kan worden gehouden.

Afin de les rendre plus attractifs, je suis aujourd'hui convaincu, comme beaucoup d'entre vous, que la discussion générale des projets et propositions de loi au sein de nos commissions pourrait, dorénavant, se tenir en séance publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden de zitting stond onder' ->

Date index: 2024-11-14
w