Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevens niet-dwingend geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast dient benadrukt te worden dat paragraaf IX van de brief van het DHS betreffende de analytische gegevens niet-dwingend geformuleerd is : « Het DHS rekent erop dat de EU en haar Lidstaten eveneens hun bevoegde overheden aanmoedigen om analytische informatie afkomstig van PNR-gegevens aan het DHS en andere betrokken Amerikaanse overheden te verschaffen».

Il convient en outre de souligner que le paragraphe IX de la lettre du DHS qui concerne ces informations analytiques est formulé en des termes non contraignants: « Le DHS compte que l'UE et ses États membres encourageront de même leurs autorités compétentes à fournir des informations analytiques provenant des données PNR au DHS et aux autres autorités américaines concernées ».


Daarnaast dient benadrukt te worden dat paragraaf IX van de brief van het DHS betreffende de analytische gegevens niet-dwingend geformuleerd is : « Het DHS rekent erop dat de EU en haar Lidstaten eveneens hun bevoegde overheden aanmoedigen om analytische informatie afkomstig van PNR-gegevens aan het DHS en andere betrokken Amerikaanse overheden te verschaffen».

Il convient en outre de souligner que le paragraphe IX de la lettre du DHS qui concerne ces informations analytiques est formulé en des termes non contraignants: « Le DHS compte que l'UE et ses États membres encourageront de même leurs autorités compétentes à fournir des informations analytiques provenant des données PNR au DHS et aux autres autorités américaines concernées ».


Dit advies is, in tegenstelling tot het advies over het Grondwettelijk Verdrag, immers niet dwingend geformuleerd.

En effet, au contraire de l'avis sur le Traité constitutionnel, cet avis n'est pas rédigé de manière impérative.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Soortenbesluit van 15 mei 2009 De Vlaamse Regering, Gelet op verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, artikel 7, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij het decreet van 12 december 2008, artikel 51, vervangen bij het decreet van 19 juli ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté sur les Espèces du 15 mai 2009 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation des espèces exotiques envahissantes ; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel, l'article 7, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 et modifié par le décret du 12 décembre 2008, l'article 51, remplacé par le décret du 19 juillet 2002 ...[+++]


II. - Herstelmaatregelen Afdeling I. - Dwingende maatregelen Art. 508. § 1. Wanneer de Bank vaststelt dat een verzekerings- of herverzekeringsonderneming niet werkt overeenkomstig de bepalingen van deze wet, haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen of de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG, of wanneer zij over gegevens beschikt waaruit blijkt dat het gevaar bestaat dat deze onderneming in de komende twaalf maanden niet meer zal werken overeenkomstig deze bepalingen, stelt zij de termijn vast waarbinnen deze toestand moet worden verholpen.

II. - Mesures de redressement Section I. - Mesures contraignantes Art. 508. § 1. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise d'assurance ou de réassurance ne fonctionne pas en conformité avec les dispositions de la présente loi, des arrêtés et règlements pris pour son exécution ou les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, ou qu'elle dispose d'éléments indiquant que cette entreprise risque de ne plus fonctionner en conformité avec ces dispositions au cours des douze prochains mois, la Banque fixe le délai dans lequel il doit être remédié à cette situation.


De subsidie van een vereniging kan met 30% verminderd worden bij gemotiveerde beslissing van het hoofd van de administratie, gebaseerd op het advies van de adviescommissie of begeleidingscommissie, vanaf de volgende subsidiëringsperiode als een vereniging niet tegemoetkomt aan de dwingende aanbevelingen die zijn geformuleerd door de adviescommissie of de begeleidingscommissie, gebaseerd op de voorwaarden die in dit besluit worden opgelegd.

La subvention d'une association peut être diminuée de 30 % à partir de la période de subventionnement suivante par décision motivée du chef de l'administration, basée sur l'avis de la commission consultative ou du comité d'accompagnement, lorsqu'une association ne satisfait pas aux recommandations obligatoires formulées par la commission consultative ou le comité d'accompagnement, basées sur les conditions imposées dans le présent arrêté.


De subsidie van een vereniging kan met 30% verminderd worden bij gemotiveerde beslissing van het hoofd van de administratie, gebaseerd op het advies van de begeleidingscommissie, vanaf de volgende subsidiëringsperiode als een vereniging niet tegemoetkomt aan de dwingende aanbevelingen die zijn geformuleerd door de erkenningscommissie of de begeleidingscommissie, gebaseerd op de voorwaarden die in dit besluit worden opgelegd.

La subvention d'une association peut être diminuée de 30 % à partir de la période de subventionnement suivante par décision motivée du chef de l'administration, basée sur l'avis du comité d'accompagnement, lorsqu'une association ne satisfait pas aux recommandations obligatoires formulées par la commission d'agrément ou le comité d'accompagnement, basées sur les conditions imposées dans le présent arrêté.


Op basis van de informatie, aangereikt door het politioneel kennis- en expertisecentrum inzake verkeershandhaving Centrex Wegverkeer, blijkt dat op centraal niveau op deze vraag geen antwoord geformuleerd kan worden, omdat deze gegevens niet verplicht worden bijgehouden door de politiezones.

Sur la base des informations fournies par le Centrex Circulation Routière, centre de connaissance et d'expertise policière en matière de contrôle et sanction de la circulation routière, il s'avère qu'il est impossible de répondre à cette question au niveau central, car ces données ne sont pas obligatoirement conservées par les zones de police.


Indien het voorstel niet binnen die termijn wordt geformuleerd of indien de minister er zich niet kan bij aansluiten kan hij zijn eigen voorstel aan de commissie voorleggen, die er haar advies over geeft binnen de termijn van een maand: dat advies wordt geacht te zijn gegeven indien het niet is geformuleerd binnen die termijn.

Si la proposition n’est pas formulée dans le délai voulu ou si le ministre ne peut s’y rallier, il peut soumettre sa propre proposition à la Commission. La Commission rend alors un avis sur cette proposition dans le délai d’un mois: cet avis est considéré avoir été donné s’il n’a pas été formulé dans ce délai.


De tekst zoals hij in het Frans is geformuleerd, sluit evenwel niet uit dat de feitenrechter verplicht is ambtshalve, met inachtneming van het beginsel van de tegenspraak, de schending van de analoge grondwettelijke bepaling inzake openbare orde en dwingend recht aan te voeren.

La formulation du texte dans sa version française ne doit cependant pas être considérée comme excluant l'obligation pour le juge du fond d'invoquer d'office, en respectant le principe du contradictoire, la violation de la disposition constitutionnelle analogue, en matière d'ordre public et de loi impérative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens niet-dwingend geformuleerd' ->

Date index: 2022-05-15
w