Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegeven en toezeggingen heb gedaan " (Nederlands → Frans) :

Opmerking: (1) Voor BG, PT en RO zijn de ramingen gebaseerd op de PRIMES/GAINS-prognoses; (2) voor alle andere lidstaten (met uitzondering van Cyprus en Malta, die in het kader van het Kyotoprotocol geen toezeggingen hebben gedaan om hun uitstoot te verlagen) zijn de ramingen gebaseerd op nationale prognoses; (3) voor de lidstaten die te kennen hebben gegeven dat zij ongebruikte emissierechten uit de reserve voor nieuwkomers in h ...[+++]

Remarque: (1) Pour la BG, le PT et la RO, les estimations reposent sur les projections PRIMES/GAINS; (2) Pour tous les autres EM (à l'exception de Chypre et de Malte qui n'ont pas d'engagements de réduction des émissions en vertu du protocole de Kyoto), les estimations sont fondées sur les projections nationales; (3) L'utilisation des quotas inutilisés de la réserve destinée aux nouveaux entrants au titre du SEQE-UE est prise en compte pour les EM ayant indiqué leur intention de les utiliser pour la réalisation des objectifs fixés pour les secteurs non couverts par le SEQE (Irlande)


Ik ben mij bewust van het belang dat deze toezeggingen van Booking.com kunnen hebben voor de Belgische hoteliers en voor de ganse Belgische sector van online-boekingen en heb daarom de Belgische Mededingingsautoriteit aangesproken, die mij volgende informatie heeft gegeven.

Conscient de l'importance que les engagements de Booking.com peuvent avoir pour les hôteliers belges et l'ensemble du secteur belge de la réservation en ligne, j'ai sollicité l'Autorité belge de la concurrence qui m'a informé des éléments suivants.


Opmerking: (1) Voor BG, PT en RO zijn de ramingen gebaseerd op de PRIMES/GAINS-prognoses; (2) voor alle andere lidstaten (met uitzondering van Cyprus en Malta, die in het kader van het Kyotoprotocol geen toezeggingen hebben gedaan om hun uitstoot te verlagen) zijn de ramingen gebaseerd op nationale prognoses; (3) voor de lidstaten die te kennen hebben gegeven dat zij ongebruikte emissierechten uit de reserve voor nieuwkomers in h ...[+++]

Remarque: (1) Pour la BG, le PT et la RO, les estimations reposent sur les projections PRIMES/GAINS; (2) Pour tous les autres EM (à l'exception de Chypre et de Malte qui n'ont pas d'engagements de réduction des émissions en vertu du protocole de Kyoto), les estimations sont fondées sur les projections nationales; (3) L'utilisation des quotas inutilisés de la réserve destinée aux nouveaux entrants au titre du SEQE-UE est prise en compte pour les EM ayant indiqué leur intention de les utiliser pour la réalisation des objectifs fixés pour les secteurs non couverts par le SEQE (Irlande)


In lijn met de toezeggingen die ik het Parlement heb gedaan, zal de Commissie een voorstel doen om de richtlijn arbeidstijden te herzien.

Conformément aux engagements que j'ai pris devant le Parlement, la Commission proposera de réviser la directive sur le temps de travail et déposera une proposition de législation concernant l'interprétation de la directive sur les travailleurs détachés.


De Europese Commissie heeft conform de EU-regels inzake staatssteun haar goedkeuring gegeven aan de jaarlijkse financieringsregeling voor de Nederlandse publieke omroep, nadat daarin een aantal wijzigingen zijn aangebracht en door de Nederlandse autoriteiten formele toezeggingen zijn gedaan.

La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE relatives aux aides d'État, le régime de financement annuel des radiodiffuseurs néerlandais de service public compte tenu des modifications qui y ont été apportées et des engagements officiellement offerts par les autorités nationales.


Rekening houdende met de vooruitgang die Cyprus sinds het periodieke verslag van 1998 heeft geboekt, de mate waarin het zijn wetgeving tot dusver heeft aangepast en de wijze waarop het uitvoering heeft gegeven aan de toezeggingen die het in de onderhandelingen heeft gedaan, is de Commissie van oordeel dat Cyprus volgens het beoogde tijdschema in staat zal zijn de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen.

Compte tenu des progrès accomplis depuis le rapport régulier de 1998, du niveau d'alignement actuel de Chypre et de son bilan dans l'application des engagements pris au cours des négociations, la Commission considère que Chypre sera en mesure d'assumer les obligations découlant de l'adhésion selon le calendrier prévu.


Rekening houdende met de vooruitgang die Tsjechië sinds het advies heeft geboekt, de mate waarin het tot dusver zijn wetgeving heeft aangepast en zijn bestuurlijke capaciteit heeft opgebouwd, en de wijze waarop het uitvoering heeft gegeven aan de toezeggingen die het in de onderhandelingen heeft gedaan, is de Commissie van oordeel dat Tsjechië volgens het beoogde tijdschema in staat zal zijn de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen.

Compte tenu des progrès accomplis depuis l'avis, du niveau atteint à ce jour en termes d'alignement et de capacité administrative, ainsi que des résultats obtenus dans la mise en oeuvre des engagements pris durant les négociations, la Commission considère que la République tchèque sera en mesure d'assumer les obligations découlant de l'adhésion selon le calendrier prévu.


Tijdens de voorlopige besprekingen hebben de partijen toezeggingen gedaan om aan de bezorgdheden tegemoet te komen die de Commissie te kennen heeft gegeven.

Lors des discussions préliminaires, les parties ont offert des engagements pour répondre aux préoccupations exprimées par la Commission.


De OVSE heeft de VN-bepalingen nader inhoud gegeven door de toezeggingen over verkiezingen die deze organisatie in 1990 in Kopenhagen heeft gedaan [5].

L'OSCE a développé les dispositions de l'ONU par le biais de ses engagements en matière électorale, pris à Copenhague en 1990 [5].


De OVSE heeft de VN-bepalingen nader inhoud gegeven door de toezeggingen over verkiezingen die deze organisatie in 1990 in Kopenhagen heeft gedaan [5].

L'OSCE a développé les dispositions de l'ONU par le biais de ses engagements en matière électorale, pris à Copenhague en 1990 [5].


w