Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefusioneerde ziekenhuis niet langer op meerdere vestigingsplaatsen eenzelfde dienst » (Néerlandais → Français) :

Deze hervorming heeft twee belangrijke elementen, met name enerzijds het verminderen van het maximum aantal bedden waarover de fusie mag beschikken, en anderzijds de versterking van de regel dat in beginsel het gefusioneerde ziekenhuis niet langer op meerdere vestigingsplaatsen eenzelfde dienst, afdeling, functie, zorgprogramma, medische dienst en medisch-technische dienst mag uitbaten.

Cette réforme comporte deux éléments importants, à savoir, d'une part, la diminution du nombre maximum de lits dont une fusion peut disposer et, d'autre part, le renforcement de la règle selon laquelle un hôpital fusionné ne peut en principe exploiter sur plusieurs sites un même service, section, fonction, programme de soins, service médical ou service médico-technique.


In het koninklijk besluit van 31 mei 1989 wordt de regel opgenomen dat in beginsel het gefusioneerde ziekenhuis niet langer op meerdere vestigingsplaatsen eenzelfde dienst, functie, zorgprogramma, medische en medisch-technische dienst mag uitbaten.

Est intégrée dans l'arrêté royal du 31 mai 1989 la règle selon laquelle un hôpital fusionné ne peut en principe plus exploiter un même service, fonction, programme de soins, service médical ou médico-technique sur plusieurs sites.


Indien een ziekenhuisdienst, ziekenhuisfunctie, ziekenhuisafdeling, zorgprogramma, een zwaar medisch apparaat of een medische of medisch-technische dienst wordt uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen van eenzelfde ziekenhuis of ziekenhuisassociatie, dient deze op de verschillende vestigingsplaatsen afzonderlijk :

Si un service hospitalier, une fonction hospitalière, une section hospitalière, un programme de soins, un appareil médical lourd ou un service médical ou médico-technique est exploité sur plusieurs sites d'un même hôpital ou association d'hôpitaux, il doit, sur les différents sites, séparément :


« Indien een gefusioneerd ziekenhuis over een ziekenhuisdienst beschikt die verspreid is over meerdere vestigingsplaatsen, moeten de bedden van bedoelde dienst op dezelfde vestigingsplaats gegroepeerd worden wanneer de bedcapaciteit op één der vestigingsplaatsen lager wordt als ...[+++]

« Si un hôpital fusionné dispose d'un service hospitalier dispersé sur plusieurs sites, les lits du service en question doivent être regroupés sur le même site lorsque la capacité en lits sur l'un des sites est inférieure à 2/3 de la capacité minimum fixée, étant entendu qu'en ce qui concerne le service C-D, une capacité minimum de 30 lits sur chaque site suffit».


« 6° Met uitzondering van de dienst voor medische beeldvorming waarin een transversale axiale tomograaf wordt opgesteld, en behoudens de door Ons nader te bepalen uitzonderingen, mag een medisch-technische dienst, medische dienst, ziekenhuisafdeling en zorgprogramma van een gefusioneerd ziekenhuis in geen ...[+++]

« 6°. A l'exception du service d'imagerie médicale dans lequel est installé un tomographe axial transverse et honnis les exceptions à préciser par Nous, un service médico-technique, un service médical, une section hospitalière et un programme de soins d'un hôpital fusionné ne peut en aucun cas être dispersé sur deux ou plusieurs sites.


Het koninklijk besluit van 7 november 2000 bepaalt dat gefusioneerde ziekenhuizen niet langer op verschillende vestigingsplaatsen eenzelfde dienst, afdeling, zorgprogramma medische dienst en medisch-technische dienst mogen uitbaten.

L'arrêté royal du 7 novembre 2000 stipule notamment que les hôpitaux fusionnés ne peuvent plus disposer d'un même service hospitalier, d'une même section, d'un même programme de soins, d'un même service médical et d'un même service médico-technique dispersés sur plusieurs sites.


De regel krachtens welke de ziekenhuisfuncties, medisch-technische diensten en zorgprogramma's in principe niet kunnen worden uitgebaat op meerdere vestigingsplaatsen van een gefusioneerd ziekenhuis, is ingegeven door het feit dat een fusie noodzakelijkerwijze een zekere rationalisatie en groepering van ziek ...[+++]

La règle selon laquelle les fonctions hospitalières, les services médico-techniques et les programmes de soins ne peuvent en principe pas être exploités sur plusieurs sites d'un hôpital fusionné, est inspirée du fait qu'une fusion implique nécessairement une certaine rationalisation et un certain regroupement d'activités hospitalières, et ce en vue d'une exploitation efficace de l'ensemble.


De aandacht van het geachte lid dient te worden gevestigd op het feit dat de gefusioneerde ziekenhuizen in principe niet meer op meerdere vestigingsplaatsen een zelfde zorgprogramma, functie en medische of medisch-technische dienst zullen mogen uitbaten, behoudens in het geval er uitzonderingen bij koninklijk besluit zijn bepaald.

Il convient d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'en principe, les hôpitaux fusionnés ne pourront plus exploiter un programme de soins, une fonction, une section et un service médical ou médico-technique sur plusieurs sites, sauf si un arrêté royal prévoit des exceptions.


w