Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen specifieke tenlasteleggingscode voor dit soort dossiers bestaat » (Néerlandais → Français) :

De statistische analisten van het College van procureurs-generaal hebben immers laten weten dat ze geen informatie konden aanreiken omtrent het aantal zaken met betrekking tot het opzettelijke overdragen van het HIV-virus omdat er geen specifieke tenlasteleggingscode voor dit soort dossiers bestaat.

En effet, les analystes statistiques du collège des procureurs généraux ont répondu qu’ils n’étaient pas en mesure d’apporter des éléments de réponse concernant le nombre d’affaires relatives aux contaminations volontaires du virus VIH vu qu’il n’existe pas de code de prévention spécifique à ce type de dossiers.


Uit de gegevens opgeslagen in de databank van het College van procureurs-generaal kan dus worden opgemaakt dat er in België geen enkel dossier bestaat dat is geregistreerd onder de tenlasteleggingscode 43 K – seksuele verminkingen/mutilations sexuelles.

La banque de données informatiques du Collège des procureurs généraux ne révèle donc l’existence d’aucun dossier en Belgique enregistré sous le code de prévention 43K – mutilations sexuelles / seksuele verminkingen ».


Antwoord : Op basis van de informatie die mij enerzijds werd meegedeeld door de vijf parketten-generaal die belast zijn met de dossiers inzake het plegen van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht tot bij het van kracht worden van de wet van 5 augustus 2003, en anderzijds door het federaal parket dat sedertdien het alleenrecht heeft op het vlak van de vervolgingen van dergelijke misdrijven, is mij bevestigd dat er momenteel geen ...[+++]

Réponse : Sur la base des informations que m'ont transmis, d'une part, les cinq parquets généraux en charge des dossiers relatifs à la commission de violations graves de droit international humanitaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 et, d'autre part, le parquet fédéral qui exerce depuis lors un monopole en matière de poursuite de telles infractions, il m'est confirmé qu'il n'existe pas actuellement de dossier judiciaire qui soit spécifiquement ...[+++]


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 25 februari 2016 waarbij de heer Bruno VERHELPEN, wonende in de Heymboschlaan 77, 1090 Brussel, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek en voor het plukken van macrofungi in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1,1° en 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaard ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 25 février 2016, par laquelle M. Bruno Verhelpen, domicilié à avenue du Heymbosch 77, à 1090 Bruxelles, sollicite une dérogation afin de quitter les routes et les chemins ouverts à la circulation du public et de cueillir des macro-funghi dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 1° et 10°, 83, § 1, 84, et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, sous réserve du respect de certaines conditions; Considérant la demande de dérogation visant l'ensemble des espèces de ...[+++]


6) Adviseur (A3) : 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Managementondersteuning (functieclassificatie : DFI186) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie KMO) Rol van de functie : Leidinggevende Doel en context van de functie De Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen is binnen de nieuwe organisatiestructuur belast met de behandeling van dossiers inzake personenbelasting, vennootschapsbelasting, rechtspersonenbelasting, BNI (natuurlijke personen en vennootschappen), btw, alle voor ...[+++]

6) Conseiller (A3) : 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Soutien au Management (classification de fonction : DFI186) auprès des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Petites et Moyennes Entreprises) Rôle de la fonction : Dirigeant But et contenu de la fonction L'Administration Petites et Moyennes Entreprises est, au sein de la nouvelle structure organisationnelle, chargée de la gestion des dossiers en matière d'impôt sur les Personnes Physiques, d'impôt des Sociétés, d'i ...[+++]


In de voorschriften van deze richtlijn in haar huidige vorm wordt geen rekening gehouden met de specifieke spoorbreedte en gewichtskenmerken van het VK-spoorwegnet, noch met de kleine nichemarkt die voor dit soort motoren bestaat.

Les exigences de la directive, telle qu'elle est rédigée actuellement, ne tiennent compte ni des contraintes imposées par les spécificités de gabarit et de poids du réseau ferroviaire du Royaume-Uni ni des contraintes imposées par le petit marché de niche qui existe pour ces types de moteurs.


a) er geen specifiek samengesteld gemedicineerd voormengsel voor de te behandelen ziekte(n) of voor de betrokken soort, waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen in België of overeenkomstig Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europ ...[+++]

a) qu'il n'existe aucun prémélange médicamenteux composé pour la (les) maladie(s) à traiter ou pour l'espèce concernée, pour lequel une autorisation de mise sur le marché a été délivrée en Belgique ou conformément au Règlement (CE) n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une Agence européenne des Médicaments;


1. Aangezien er geen specifieke misdrijfcode bestaat voor het fenomeen van phishing, kan er geen exact cijfer worden gegeven van het aantal phishing dossiers in 2005.

1. Étant donné qu'il n'existe pas de code indicatif pour le phénomène du phishing, il est impossible de donner un chiffre exact quant au nombre de dossiers traités en 2005.


Antwoord : Op basis van de informatie die mij enerzijds werd meegedeeld door de vijf parketten-generaal die belast zijn met de dossiers inzake het plegen van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht tot bij het van kracht worden van de wet van 5 augustus 2003, en anderzijds door het federaal parket dat sedertdien het alleenrecht heeft op het vlak van de vervolgingen van dergelijke misdrijven, is mij bevestigd dat er momenteel geen ...[+++]

Réponse : Sur la base des informations que m'ont transmis, d'une part, les cinq parquets généraux en charge des dossiers relatifs à la commission de violations graves de droit international humanitaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 et, d'autre part, le parquet fédéral qui exerce depuis lors un monopole en matière de poursuite de telles infractions, il m'est confirmé qu'il n'existe pas actuellement de dossier judiciaire qui soit spécifiquement ...[+++]


- de dierenarts onder de voorwaarden van artikel 4, lid 3, van Richtlijn 81/851/EEG, vergunning verlenen om onder zijn verantwoordelijkheid en op voorschrift diervoeders met medicinale werking te laten bereiden uit meer dan één toegelaten voormengsel met medicinale werking, op voorwaarde dat er geen specifiek toegelaten therapeutische agens in de vorm van een voormengsel voor de te behandelen ziekte of voor de betrokken soort bestaat ...[+++].

- autoriser le vétérinaire, dans les conditions prévues à l'article 4 paragraphe 3 de la directive 81/851/CEE, à faire fabriquer, sous sa responsabilité et sur prescription, des aliments médicamenteux à partir de plus d'un prémélange médicamenteux autorisé, à condition qu'il n'existe aucun agent thérapeutique autorisé se présentant sous la forme d'un prémélange, spécifique pour la maladie à traiter ou pour l'espèce concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen specifieke tenlasteleggingscode voor dit soort dossiers bestaat' ->

Date index: 2022-07-27
w