Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk dossier

Traduction de «gerechtelijk dossier bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
120 processen-verbaal zijn nog niet opgesteld aangezien er een gerechtelijk dossier bestaat met betrekking tot de bedoelde personen en er moet worden gewacht op de goedkeuring van de magistraat belast met het onderzoek.

Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.


Antwoord : Op basis van de informatie die mij enerzijds werd meegedeeld door de vijf parketten-generaal die belast zijn met de dossiers inzake het plegen van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht tot bij het van kracht worden van de wet van 5 augustus 2003, en anderzijds door het federaal parket dat sedertdien het alleenrecht heeft op het vlak van de vervolgingen van dergelijke misdrijven, is mij bevestigd dat er momenteel geen gerechtelijk dossier bestaat dat specifiek verbonden is met de moord op de heer Albert Craemers, waarnaar uw vraag verwijst.

Réponse : Sur la base des informations que m'ont transmis, d'une part, les cinq parquets généraux en charge des dossiers relatifs à la commission de violations graves de droit international humanitaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 et, d'autre part, le parquet fédéral qui exerce depuis lors un monopole en matière de poursuite de telles infractions, il m'est confirmé qu'il n'existe pas actuellement de dossier judiciaire qui soit spécifiquement relatif à l'assassinat de M. Albert Craemers, auquel votre question fait référence.


Luidens artikel 6 kunnen de advocaten hun conclusies en hun stukken immers "in een bestaand dossier [neerleggen] door deze op te laden via het beveiligde e-Deposit systeem" (7) Bij de huidige stand van het gerechtelijk recht bestaat er echter nog geen "elektronisch gerechtelijk dossier" bij de griffies van de hoven en rechtbanken.

En effet, l'article 6 permet aux avocats de « verser » leurs conclusions et leurs pièces « à un dossier existant en les chargeant via le système e-Deposit [...] » (7). Or, en l'état actuel du droit judiciaire, il n'existe pas encore de « dossier judiciaire électronique » au sein des greffes des cours et tribunaux.


IV. De omstandigheid dat het "elektronisch gerechtelijk dossier" wettelijk gezien niet bestaat 4.1. In artikel 2 van het ontwerp wordt bepaald dat de e-Boxen door de federale overheidsdienst Justitie ter beschikking van de gebruikers worden gesteld.

Le rapport au Roi pourrait utilement être complété, par ailleurs, par un exposé des principaux éléments techniques composant le « réseau » et le « système » à créer par le projet. IV. Inexistence légale du « dossier judiciaire électronique » 4.1. L'article 2 du projet précise que les e-Box sont mises à disposition des utilisateurs par le Service public fédéral Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst strookt met hetgeen reeds bestaat inzake de toegang tot gerechtelijke dossiers.

Le texte est conforme à ce qui existe déjà en matière d'accès aux dossiers judiciaires.


De taak van de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst (GGD) bestaat voornamelijk uit het uitbrengen van omstandige medische adviezen ter attentie van de administraties van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) die dit aanvragen en die als enige bevoegd zijn om een beslissing te nemen op basis van alle elementen van het dossier.

La mission de l'Office médico-légal (l'OML) consiste essentiellement à émettre des avis médicaux circonstanciés à l'attention des administrations demanderesses Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) qui sont seules compétentes pour prendre une décision sur base de l'ensemble des éléments du dossier.


Antwoord : Op basis van de informatie die mij enerzijds werd meegedeeld door de vijf parketten-generaal die belast zijn met de dossiers inzake het plegen van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht tot bij het van kracht worden van de wet van 5 augustus 2003, en anderzijds door het federaal parket dat sedertdien het alleenrecht heeft op het vlak van de vervolgingen van dergelijke misdrijven, is mij bevestigd dat er momenteel geen gerechtelijk dossier bestaat dat specifiek verbonden is met de moord op de heer Albert Craemers, waarnaar uw vraag verwijst.

Réponse : Sur la base des informations que m'ont transmis, d'une part, les cinq parquets généraux en charge des dossiers relatifs à la commission de violations graves de droit international humanitaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 et, d'autre part, le parquet fédéral qui exerce depuis lors un monopole en matière de poursuite de telles infractions, il m'est confirmé qu'il n'existe pas actuellement de dossier judiciaire qui soit spécifiquement relatif à l'assassinat de M. Albert Craemers, auquel votre question fait référence.


Die termijn kan verlengd worden als het dossier deel uitmaakt van een gerechtelijk onderzoek of als het vermoeden bestaat dat het dossier aanleiding kan geven tot een gerechtelijk onderzoek.

Ce délai peut être prolongé si le dossier fait partie d'une enquête judiciaire ou en cas de présomption que le dossier pourra résulter en une enquête judiciaire.


Het verschil tussen de eerste en de tweede soort technieken bestaat erin dat voor de eerste soort een vertrouwelijk dossier wordt opgesteld, terwijl voor de tweede alle stukken bij het gerechtelijk dossier worden gevoegd, dat door de partijen kan worden geraadpleegd.

La différence entre les premières techniques et les secondes se situe au niveau de l'existence ou non du dossier confidentiel : ce dossier existe pour les premières ; pour les secondes, toutes les pièces sont jointes au dossier judiciaire qui peut être consulté par les parties.


Er bestaat een gevaar voor inmenging, zelfs in gerechtelijke dossiers.

Le danger d'immixtion existe, même dans des dossiers judiciaires.




D'autres ont cherché : gerechtelijk dossier     gerechtelijk dossier bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk dossier bestaat' ->

Date index: 2024-10-19
w