Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen problemen gedetecteerd noch gemeld » (Néerlandais → Français) :

1. Er worden bij het FAVV tot op heden geen problemen gedetecteerd noch gemeld met betrekking tot de coming-out van homo-, bi- of transseksuele werknemers.

1. A l'AFSCA, aucun problème relatif au coming out de travailleurs homosexuels, bisexuels ou transsexuels n’est détecté ni signalé jusqu'à présent.


3. Er worden bij het FAVV tot op heden geen problemen gedetecteerd noch gemeld met betrekking tot pestgedrag op de werkvloer ten aanzien van homo-, bi- of transseksuele werknemers.

3. Aucun problème n'est jusqu'à présent détecté ni signalé concernant des comportements de harcèlement au travail à l'égard de travailleurs homosexuels, bisexuels ou transsexuels.


1. Er zijn tot op heden nog geen problemen gedetecteerd met betrekking tot de coming-out van homo-, bi- of transseksuele werknemers omdat deze toestand zich nog niet heeft voorgedaan bij het BIRB.

1. Jusqu’à présent, aucun problème n’a été détecté concernant le coming-out de travailleurs homosexuels, bisexuels ou transsexuels, étant donné que cette situation ne s’est pas encore produite au BIRB.


Er werden binnen de RKW geen problemen gedetecteerd gelieerd aan de seksuele geaardheid van medewerkers.

Aucun problème n’a été détecté à l’ONAFTS en rapport avec l’orientation sexuelle des collaborateurs.


Tot op heden zijn er door de dienst Diversiteitsbeleid nog geen problemen gedetecteerd met betrekking tot de coming-out van homo- bi- of transseksuele werknemers.

À ce jour, le service Politique Diversité n'a pas encore décelé de problèmes relatifs au coming-out de travailleurs homosexuels, bisexuels ou transsexuels.


1. Er werden geen problemen gemeld die die zich zouden stellen in de praktijk over beschermde personen die geen testament hebben.

1. Il n'y a pas de problèmes avérés se posant dans la pratique concernant les personnes protégées n'ayant pas de testament.


Art. 12. De leerling: 1° verbindt zich ertoe om als regelmatige leerling met het oog op het behalen van de studiebekrachtiging: a) het contactonderwijs bij de opleidingsverstrekker te volgen; b) de opleiding op de werkplek onder het gezag en toezicht van de mentor te volgen; 2° sluit de overeenkomst en voert de overeenkomst uit met de bedoeling het opleidingstraject te voleindigen; 3° volgt zijn vorderingen op overeenkomstig de richtlijnen van de opleidingsverstrekker en de mentor; 4° verricht de opgedragen taken zorgvuldig, eerlijk en nauwgezet op de tijd, plaats en wijze die is overeengekomen; 5° handelt op de werkplek volgens de richtlijnen van de mentor; 6° onthoudt zich van al wat schade kan berokkenen aan de eigen veiligheid, d ...[+++]

Art. 12. L'élève : 1° s'engage, comme élève régulier en vue d'obtenir la validation d'études : a) à suivre l'enseignement de contact auprès du dispensateur de formation ; b) à suivre la formation sur le lieu de travail sous l'autorité et le contrôle du tuteur ; 2° conclut le contrat et l'exécute dans le but d'accomplir le parcours de formation ; 3° assure le suivi de ses progrès conformément aux directives du dispensateur de formation et du tuteur ; 4° effectue de manière précise, honnête et méticuleuse les missions qui lui sont confiées aux heures et lieux et selon les modalités convenus ; 5° agit sur le lieu du travail conformément aux directives données par le tuteur ; 6° s'abstient de tout ce qui risque de porter atteinte à sa pr ...[+++]


1. Geen enkele Russische militaire activiteit werd tot op heden door onze radars gedetecteerd in het Belgische luchtruim, noch in de nabijheid van onze grenzen.

1. Aucune activité militaire russe n'a à ce jour été détectée par nos radars dans l'espace aérien belge, ni à proximité de nos frontières.


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekk ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une ag ...[+++]


Er werden mij tot dusver geen specifieke problemen gemeld.

Aucun problème spécifique n’a été signalé jusqu’à présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen problemen gedetecteerd noch gemeld' ->

Date index: 2023-02-14
w