Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele dosis uv-straling " (Nederlands → Frans) :

Hierbij moet worden beklemtoond dat er in België binnen de wetenschappelijke wereld een ruime consensus bestaat over de stelling dat geen enkele dosis UV-straling vrij van risico's is.

Il convient de souligner en l'espèce qu'il existe en Belgique, dans le monde scientifique, un large consensus pour dire qu'aucune dose de rayons U.V. n'est dépourvue de risques.


Hierbij moet worden beklemtoond dat er in België binnen de wetenschappelijke wereld een ruime consensus bestaat over de stelling dat geen enkele dosis UV-straling vrij van risico's is.

Il convient de souligner en l'espèce qu'il existe en Belgique, dans le monde scientifique, un large consensus pour dire qu'aucune dose de rayons U.V. n'est dépourvue de risques.


Het probleem ligt evenwel bij het feit dat tijdens de conferentie voor de berekening van de maximaal toelaatbare dosis UV-straling werd uitgegaan van theoretische risicoberekeningen.

Le problème, c'est qu'au cours de la conférence, l'on s'est servi de formules théoriques de calcul de risque pour déterminer la dose maximale de rayons ultraviolets admissible.


Het probleem ligt evenwel bij het feit dat tijdens de conferentie voor de berekening van de maximaal toelaatbare dosis UV-straling werd uitgegaan van theoretische risicoberekeningen.

Le problème, c'est qu'au cours de la conférence, l'on s'est servi de formules théoriques de calcul de risque pour déterminer la dose maximale de rayons ultraviolets admissible.


Het werkingsmechanisme van baclofen is niet opgehelderd. Interacties van farmacodynamische aard zijn mogelijk, met name met benzodiazepines (risico van ademhalingsdepressie en coma). Uit de gepubliceerde studies kon geen enkele optimale dosis - dat wil zeggen die een effectieve behandeling zonder neurologische bijwerkingen toelaat - worden opgemaakt.

- le mécanisme d'action du baclofène n'est pas élucidé; - des interactions de type pharmacodynamique sont possibles, notamment avec les benzodiazépines (risque de dépression respiratoire et de coma); - à ce jour, aucune dose optimale, c'est-à-dire permettant un traitement efficace sans effets indésirables neurologiques, ne ressort des études publiées; - les données disponibles ne permettent donc pas de recommander l'usage du baclofène dans cette indication.


Het college verklaarde dat er geen enkel causaal verband kon worden aangetoond tussen de door de eisers naar voor gebrachte symptomen en de blootstelling aan de straling van de radars.

Le collège déclare qu'aucun lien de causalité entre les symptômes présentés par les demandeurs et l'exposition aux rayons des radars ne pouvait être établi.


Dit gevaar is immers afhankelijk van tal van factoren, die onmogelijk allemaal in een theoretisch model kunnen worden ingebracht : de aanvaardbare dosis traling verschilt volgens de leeftijd; de intensiteit van natuurlijke straling varieert volgens de breedtegraad, de bewolking, het seizoen, het uur van de dag, het huidtype, enz. Men zou desnoods nog theoretische berekeningen kunnen maken voor de risico's van UV-straling op lange termijn van basocellulaire en spinocellulaire carcinomen omdat deze effecten dosisgebonden zijn, maar nie ...[+++]

Ce danger dépend en fait de nombre de facteurs que l'on ne peut pas tous prendre en compte pour établir une formule théorique type : la dose admissible de rayonnement varie en fonction de l'âge; l'intensité du rayonnement naturel varie selon la latitude, la nébulosité, la saison, le moment de la journée et influe différemment suivant le type de peau, etc. L'on pourrait, à la rigueur, faire des calculs théoriques sur les risques à long terme de développement de carcinomes basocellulaires et spinocellulaires après une exposition aux rayons ultraviolets parce que ces risques-là dépendent de la dose de rayons, ce qui semble être moins le ca ...[+++]


Een vlotte verschuiving van CT-onderzoeken (die ioniserende straling gebruiken) naar MRI-onderzoeken (die geen ioniserende straling gebruiken) in overeenstemming met de guidelines, is enkel mogelijk indien de MRI-capaciteit gecontroleerd uitgebreid wordt.

Un glissement harmonieux des examens CT (qui utilisent des rayonnements ionisants) vers des examens IRM (qui n'utilisent aucun rayonnement ionisant), conformément aux recommandations, n'est possible que si la capacité IRM est élargie de manière contrôlée.


Er mag geen enkele vorm van ioniserende straling worden gebruikt, en ook bij het beheer van de beelden moet ook rekening worden gehouden met de privacy van de burgers, wat betekent dat de beelden achteraf moeten worden vernietigd.

Par ailleurs, aucune forme de rayonnement ionisant ne pourra être utilisée, tandis que la gestion des images devra respecter les règles de protection de la vie privée des citoyens, ce qui signifie qu'elles seront détruites après usage.


„geschikt fysisch procedé”: een fysisch procedé waarbij de chemische eigenschappen van de bestanddelen van het aroma niet opzettelijk worden veranderd, onverminderd de lijst van traditionele levensmiddelenbereidingswijzen van bijlage II, en waarbij onder meer geen singletzuurstof, ozon, anorganische katalysatoren, metaalkatalysatoren, organometaalreagentia en/of UV-straling worden gebruikt.

on entend par «procédé physique approprié» un procédé physique qui ne modifie pas intentionnellement la nature chimique des composants de l’arôme, sans préjudice de la liste des procédés traditionnels de préparation de denrées alimentaires visée à l’annexe II, et ne fait pas intervenir, entre autres, de l’oxygène singulet, de l’ozone, des catalyseurs inorganiques, des catalyseurs métalliques, des réactifs organométalliques et/ou des rayons ultraviolets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele dosis uv-straling' ->

Date index: 2025-07-17
w