Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelaatbare dosis uv-straling " (Nederlands → Frans) :

Het probleem ligt evenwel bij het feit dat tijdens de conferentie voor de berekening van de maximaal toelaatbare dosis UV-straling werd uitgegaan van theoretische risicoberekeningen.

Le problème, c'est qu'au cours de la conférence, l'on s'est servi de formules théoriques de calcul de risque pour déterminer la dose maximale de rayons ultraviolets admissible.


Het probleem ligt evenwel bij het feit dat tijdens de conferentie voor de berekening van de maximaal toelaatbare dosis UV-straling werd uitgegaan van theoretische risicoberekeningen.

Le problème, c'est qu'au cours de la conférence, l'on s'est servi de formules théoriques de calcul de risque pour déterminer la dose maximale de rayons ultraviolets admissible.


Hierbij moet worden beklemtoond dat er in België binnen de wetenschappelijke wereld een ruime consensus bestaat over de stelling dat geen enkele dosis UV-straling vrij van risico's is.

Il convient de souligner en l'espèce qu'il existe en Belgique, dans le monde scientifique, un large consensus pour dire qu'aucune dose de rayons U.V. n'est dépourvue de risques.


Hierbij moet worden beklemtoond dat er in België binnen de wetenschappelijke wereld een ruime consensus bestaat over de stelling dat geen enkele dosis UV-straling vrij van risico's is.

Il convient de souligner en l'espèce qu'il existe en Belgique, dans le monde scientifique, un large consensus pour dire qu'aucune dose de rayons U.V. n'est dépourvue de risques.


Dit gevaar is immers afhankelijk van tal van factoren, die onmogelijk allemaal in een theoretisch model kunnen worden ingebracht : de aanvaardbare dosis traling verschilt volgens de leeftijd; de intensiteit van natuurlijke straling varieert volgens de breedtegraad, de bewolking, het seizoen, het uur van de dag, het huidtype, enz. Men zou desnoods nog theoretische berekeningen kunnen maken voor de risico's van UV-straling op lange termijn van basocellulaire en spinocellulaire carcinomen omdat ...[+++]

Ce danger dépend en fait de nombre de facteurs que l'on ne peut pas tous prendre en compte pour établir une formule théorique type : la dose admissible de rayonnement varie en fonction de l'âge; l'intensité du rayonnement naturel varie selon la latitude, la nébulosité, la saison, le moment de la journée et influe différemment suivant le type de peau, etc. L'on pourrait, à la rigueur, faire des calculs théoriques sur les risques à long terme de développement de carcinomes basocellulaires et spinocellulaires après une exposition aux rayons ultraviolets parce que ces risques-là dépendent de la dose de rayons, ce qui semble être moins le ca ...[+++]


b) personen die omgaan met apparaten welke ioniserende straling uitzenden of radioactieve stoffen bevatten in zodanige hoeveelheden dat de uitgezonden straling geen overschrijding van de maximaal toelaatbare dosis voor deze categorie van personen tot gevolg heeft;

b) Les personnes qui manipulent des appareils émettant des radiations ionisantes ou contenant des substances radioactives en quantités telles que les radiations qui sont émises n'entraînent pas un dépassement de la dose maximum admissible pour cette catégorie de personnes;


§ 1 - De nauwkeurige opgave en de aanduiding van de gecontroleerde zones, d.w.z. van de plaatsen waar het mogelijk is de maximaal toelaatbare dosis van 1,5 rem per jaar te overschrijden, welke in artikel 11, sub a), voor de bijzondere groepen van de bevolking is vastgesteld, en waar de bescherming is gebaseerd op de inachtneming van de maximaal toelaatbare doses, vastgesteld in Hoofdstuk I van Titel III voor beroepshalve aan straling blootgestelde personen.

§ 1 - La spécification et la signalisation des zones contrôlées, c'est-à-dire des lieux dans lesquels il est possible de dépasser la dose maximum admissible de 1,5 rem par an, fixée à l'article 11, littera a), pour les groupes particuliers de la population, et dans lesquels la protection est basée sur le respect des doses maxima admissibles fixées au chapitre I du titre III pour les personnes professionnellement exposées.


§ 1 - De maximaal toelaatbare dosis voor een beroepshalve aan straling blootgestelde persoon wordt uitgedrukt in rem en berekend op grond van zijn leeftijd en een gemiddelde jaarlijkse dosis van 5 rem.

§ 1 - La dose maximum admissible pour une personne professionnellement exposée est exprimée en rem et est calculée en fonction de son âge et d'une dose moyenne annuelle de 5 rem.


«Bewaakte zone» is elke plaats in de ruimte grenzende aan een gecontroleerde zone, waar blijvend gevaar bestaat voor overschrijding van de maximaal toelaatbare dosis voor de gezamenlijke bevolking en waar een fysische controle op de bescherming tegen straling wordt uitgeoefend.

«Zone surveillée» est tout lieu de l'espace à la périphérie d'une zone contrôlée où il existe un danger permanent de dépasser la dose maximum admissible pour l'ensemble de la population et où s'exerce un contrôle physique de protection contre les radiations.


De maximaal toelaatbare dosis voor een beroepshalve aan straling blootgestelde persoon van een bepaalde leeftijd wordt berekend met de basisformule: >PIC FILE= "T0011203">

La dose maximum admissible pour une personne professionnellement exposée, d'un âge déterminé, est établie par la formule de base: >PIC FILE= "T0011193">




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelaatbare dosis uv-straling' ->

Date index: 2020-12-31
w