Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen bijdragen hoeft » (Néerlandais → Français) :

Zal een rechter in sociale zaken die bijvoorbeeld ook loontrekkende is, bijdragen moeten storten in een fonds voor zelfstandigen indien zijn presentiegeld het maximumbedrag overstijgt waarvoor een zelfstandige geen bijdragen hoeft te betalen?

Un juge social qui est en même temps salarié, par exemple, devra-t-il cotiser à une caisse d'indépendants, si les jetons de présence qu'il perçoit sont supérieurs au montant au-dessous duquel une telle cotisation n'est pas due par un indépendant ?


Zal een rechter in sociale zaken die bijvoorbeeld ook loontrekkende is, bijdragen moeten storten in een fonds voor zelfstandigen indien zijn presentiegeld het maximumbedrag overstijgt waarvoor een zelfstandige geen bijdragen hoeft te betalen?

Un juge social qui est en même temps salarié, par exemple, devra-t-il cotiser à une caisse d'indépendants, si les jetons de présence qu'il perçoit sont supérieurs au montant au-dessous duquel une telle cotisation n'est pas due par un indépendant ?


Er heerst met andere woorden ongerustheid omtrent mogelijk misbruiken van de nieuwe regeling, waarbij de « werkgever » de kunstenaars systematisch dwingt het statuut van zelfstandige aan te nemen zodat hijzelf geen RSZ-bijdragen hoeft te betalen.

Certains artistes craignent en effet une dérive du système, à savoir que « leur employeur » ne les force systématiquement à adopter le statut d'indépendant, ceci afin d'éviter le paiement de cotisations ONSS.


Er heerst met andere woorden ongerustheid omtrent mogelijk misbruiken van de nieuwe regeling, waarbij de « werkgever » de kunstenaars systematisch dwingt het statuut van zelfstandige aan te nemen zodat hijzelf geen RSZ-bijdragen hoeft te betalen.

Certains artistes craignent en effet une dérive du système, à savoir que « leur employeur » ne les force systématiquement à adopter le statut d'indépendant, ceci afin d'éviter le paiement de cotisations ONSS.


Er heerst met andere woorden ongerustheid omtrent mogelijk misbruiken van de nieuwe regeling, waarbij de « werkgever » de kunstenaars systematisch dwingt het statuut van zelfstandige aan te nemen zodat hijzelf geen RSZ-bijdragen hoeft te betalen.

Certains artistes craignent en effet une dérive du système, à savoir que « leur employeur » ne les force systématiquement à adopter le statut d'indépendant, ceci afin d'éviter le paiement de cotisations ONSS.


Prognoses voor de wereldwijde emissietoename laten er echter geen twijfel over bestaan dat ook ontwikkelingslanden hun steentje moeten bijdragen. In dit stadium hoeft dat niet noodzakelijkerwijs door absolute emissiereducties te zijn, maar zij moeten zorgen dat de emissietoename minder snel groeit en wij zijn bereid om daarbij te helpen.

Les prévisions pour la croissance des émissions de par le monde ne laissent pourtant aucun doute, les pays développés doivent aussi apporter leur contribution, pas nécessairement par le biais de réductions absolues d’émissions à ce stade, mais ils doivent ralentir le taux de croissance de leurs émissions et nous sommes prêts à les épauler.


3. is van oordeel dat het Europees Parlement verantwoording aan de burgers moet afleggen en dat een efficiënt gebruik van het geld van de belastingbetalers tot een vergroting van hun vertrouwen in de instellingen van de EU kan bijdragen; is van mening dat de begroting voor 2008 van de instellingen in beginsel niet aanmerkelijk hoeft af te wijken van die van het vorige begrotingsjaar omdat dat er geen grootscheepse gebeurtenissen ( ...[+++]

3. estime que le Parlement européen est responsable envers les citoyens et qu'une utilisation efficiente de l'argent des contribuables peut contribuer à améliorer leur confiance dans les institutions de l'Union; est d'avis que le budget des institutions pour 2008 devrait, en principe, demeurer à un niveau proche de celui du budget de l'exercice précédent, puisqu'il n'est prévu aucun événement majeur (élargissements ou nouvelles langues) qui justifierait une augmentation; estime que toute initiative nouvelle devrait être financée en premier lieu sous le plafond du budget actuel, à moins que des motifs particuliers conduisent à agir autr ...[+++]


3. is van oordeel dat het Europees Parlement verantwoording aan de burgers moet afleggen en dat een efficiënt gebruik van het geld van de belastingbetalers tot een vergroting van hun vertrouwen in de instellingen van de EU kan bijdragen; is van mening dat de begroting voor 2008 van de instellingen in beginsel niet aanmerkelijk hoeft af te wijken van die van het vorige begrotingsjaar omdat dat er geen grootscheepse gebeurtenissen ( ...[+++]

3. estime que le Parlement européen est responsable envers les citoyens et qu'une utilisation efficiente de l'argent des contribuables peut contribuer à améliorer leur confiance dans les institutions de l'Union; est d'avis que le budget des institutions pour 2008 devrait, en principe, demeurer à un niveau proche de celui du budget de l'exercice précédent, puisqu'il n'est prévu aucun événement majeur (élargissements ou nouvelles langues) qui justifierait une augmentation; estime que toute initiative nouvelle devrait être financée en premier lieu sous le plafond du budget actuel, à moins que des motifs particuliers conduisent à agir autr ...[+++]


Ten slotte zal ons voorstel ertoe bijdragen dat de octrooikosten in Europa aanzienlijk kunnen worden teruggebracht. Men hoeft immers geen aanvullende vertalingen meer te laten maken van het octrooischrift zodra dit eenmaal is ingediend in een van de drie talen van het Europees Octrooibureau.

Enfin, notre proposition permettra de réduire considérablement les frais de brevetage en Europe, car elle évite des frais de traduction supplémentaires en limitant le nombre de langues aux trois langues de l'Office européen des brevets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen bijdragen hoeft' ->

Date index: 2024-09-04
w