Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedaan het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Bij deze evaluatie zal terdege rekening worden gehouden met het werk dat de OESO op dit gebied heeft gedaan. Het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd.

Cette évaluation tiendra compte de l'ensemble des travaux effectués par l'OCDE dans ce domaine et un rapport d'évaluation sera présenté d'ici à la fin 2002.


Terwijl in 2000-2002 alle beschikbare ISPA-toewijzingen volledig zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 117,4 miljoen euro gedaan, waarvan 51,8 miljoen euro in 2002.

Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles aient été engagées en 2002, les paiements réalisés à la fin 2002 s'élevaient à 117,4 millions d'euros, dont 51,8 millions versés en 2002.


Eind 2002 hadden de goedkeuringen voor de verlening van technische bijstand voor alle kandidaat-lidstaten een totale waarde van circa 8 miljoen euro, terwijl van alle landen, behalve één, het verslag over fase 1 (onderzoek naar leemten) aan de Commissie was voorgelegd.

À la fin de l'année 2002, la décision d'accorder une assistance technique pour un budget total d'environ 8 millions d'euros avait été prise pour tous les pays candidats. De plus, tous les pays sauf un avaient soumis leur rapport sur le première phase (l'évaluation de l'écart) à la Commission.


Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2002 zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 28 miljoen euro gedaan. Dit zijn de eerste en tweede tranches van voorschotten alsmede tussentijdse betalingen en één laatste betaling.

Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles aient été engagées en 2002, les paiements réalisés à la fin de 2002 s'élevaient à 28 millions d'euros, ce qui représentait les premières et les secondes avances, des paiements intermé diai res et le solde.


De strategienota over « Gelijkheid van rechten en kansen tussen vrouwen en mannen » wordt eind 2002 aan het Parlement voorgelegd. Deze nota zal het referentiekader vormen voor alle acties die tussen 2002-2003 inzake gender mainstreaming worden gevoerd in het kader van de Belgische Samenwerking.

Celle traitant de l'« Égalité des droits et des chances entre hommes et femmes » sera soumise au Parlement à la fin de l'année 2002 et constituera le cadre de référence pour toutes les actions menées dès 2002-2003 dans le sens du gender mainstreaming au sein de la Coopération belge.


De strategienota over « Gelijkheid van rechten en kansen tussen vrouwen en mannen » wordt eind 2002 aan het Parlement voorgelegd. Deze nota zal het referentiekader vormen voor alle acties die tussen 2002-2003 inzake gender mainstreaming worden gevoerd in het kader van de Belgische Samenwerking.

Celle traitant de l'« Égalité des droits et des chances entre hommes et femmes » sera soumise au Parlement à la fin de l'année 2002 et constituera le cadre de référence pour toutes les actions menées dès 2002-2003 dans le sens du gender mainstreaming au sein de la Coopération belge.


De wijzigingen van de Stichtingsakte en de Overeenkomst van deze organisatie gedaan te Marrakech op 18 oktober 2002 worden ter instemming voorgelegd.

Les actes modifiant la Constitution et la Convention de cette organisation, qui ont été faits à Marrakech le 18 octobre 2002, sont soumis au Sénat en vue de leur assentiment.


De wijzigingen van de Stichtingsakte en de Overeenkomst van deze organisatie gedaan te Marrakech op 18 oktober 2002 worden ter instemming voorgelegd.

Les actes modifiant la Constitution et la Convention de cette organisation, qui ont été faits à Marrakech le 18 octobre 2002, sont soumis au Sénat en vue de leur assentiment.


2. De Interne Begeleidingscommissie, afgekort IBC, die samengesteld is uit 14 personeelsleden (8 mannen en 6 vrouwen), verdeeld over zowel de centrale diensten als de buitendiensten, heeft einde 2002 een bevraging gedaan onder het personeel, waarvan de resultaten in grote lijnen werden gepubliceerd in het in ...[+++]

2. La Commission interne d'accompagnement, en abrégé CIA, composée de 14 membres du personnel (8 femmes et 6 hommes), répartis tant dans les services centraux qu'extérieurs, a lancé, fin 2002, une enquête auprès du personnel dont les résultats ont, dans les grandes lignes, été publiés dans le journal interne de mon département.


Deze mededeling zal zelf ter raadpleging worden voorgelegd en moet het mogelijk maken deze minimumnormen voor eind 2002 goed te keuren.

Cette Communication est elle-même soumise à consultation et devrait permettre d'adopter ces normes minimales avant la fin 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan het evaluatieverslag wordt vóór eind 2002 voorgelegd' ->

Date index: 2021-11-09
w