Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl in 2000-2002 » (Néerlandais → Français) :

Terwijl in 2000-2002 alle beschikbare ISPA-toewijzingen volledig zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 117,4 miljoen euro gedaan, waarvan 51,8 miljoen euro in 2002.

Bien que l'ensemble des ressources ISPA disponibles aient été engagées en 2002, les paiements réalisés à la fin 2002 s'élevaient à 117,4 millions d'euros, dont 51,8 millions versés en 2002.


Alle beschikbare ISPA-toewijzingen zijn vastgelegd in het tijdvak 2000-2002, terwijl er eind 2002 in totaal 13,3 miljoen euro was uitbetaald, wat 25,4% is van het bedrag van 52,3 miljoen euro dat in deze periode was vastgelegd.

Alors que l'ensemble des ressources ISPA disponibles ont été engagées entre 2000 et 2002, les paiements effectués à la fin 2002 s'élevaient à 13,3 millions, ce qui représentait 25,4 % des 52,3 millions d'euros engagés durant cette période.


In de periode 1997-2001 lagen de voor nieuwe investeringen aangetrokken middelen aanzienlijk hoger dan de investeringen zelf, terwijl er in 2002 evenveel middelen werden aangetrokken als er werden geïnvesteerd, zoals ook vóór 1997 het geval was.

Tandis que, sur la période 1997-2001, les fonds mobilisés aux fins de nouveaux investissements excédaient largement les investissements effectivement réalisés, en 2002, ils ont égalé le volume d'investissement, comme c'était le cas avant 1997.


In 2014 kon men een bedrag van 11,23 miljoen euro aan vermoedelijke drugsopbrengsten signaleren in ons land, terwijl dat in 2002 nog zo'n 50 miljoen euro was.

En 2014, un montant de 11,23 millions d'euros de recettes, dont on pense qu'elles proviennent du trafic de stupéfiants, a pu être détecté en Belgique. En 2002, ce montant s'élevait encore à 50 millions d'euros.


1. Wat betreft de bestuursovereenkomsten zijn er 2 verschillende trajecten: i. De Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid of OISZ werken al sinds 2000-2002 met dit instrument.

1. En ce qui concerne les contrats d'administrations, il y a 2 trajets bien distingués: i. Les Institutions Publiques de Sécurité Sociale ou IPSS travaillent depuis 2000-2002 avec cet instrument.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 13 avril 2015 en cause de la SCRL « Repassvite » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 193bis du CIR 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 170 [lire : 172] de la Constitution en ce qu'il exonérerait de l'impôt des sociétés les primes ...[+++]


Terwijl de zorgverleners zich volgens de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt aan bepaalde informatie- en transparantieverplichtingen moeten houden, blijkt uit meerdere onderzoeken van Test-Aankoop (uit 2013 en 2015) dat sommige huisartsen supplementen aanrekenen terwijl hun statuut van geconventioneerd arts zulks verbiedt.

Dans ce cadre, alors que la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient impose aux prestataires de soins des obligations d'information et de transparence, les différentes enquêtes de Test-Achats (menées en 2013 et 2015) ont révélé que certains généralistes réclament des suppléments alors que leur statut de médecins conventionnés ne les y autorise pas".


Wat overheid en corruptie betreft, formuleerde de GRECO na twee evaluatiecycli (2000-2002 en 2003-2006) een reeks aanbevelingen.

En ce qui concerne les gouvernements et la corruption, le GRECO a formulé une série de recommandations à l'issue de deux cycles d'évaluation (2000-2002 et 2003-2006).


Verslag van de Commissie - Vierde Verslag van de Commissie over de werking van het systeem voor de controle van de traditionele eigen middelen (2000-2002) (Artikel 18, lid 5, van Verordening [EG, EURATOM] nr. 1150/2000 van de Raad van 22 mei 2000)

Rapport de la Commission - 4ème Rapport de la Commission sur le fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles (2000-2002) (Article 18 5 du règlement [CE, EURATOM] n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0345 - EN - Verslag van de Commissie - Vierde Verslag van de Commissie over de werking van het systeem voor de controle van de traditionele eigen middelen (2000-2002) (Artikel 18, lid 5, van Verordening [EG, EURATOM] nr. 1150/2000 van de Raad van 22 mei 2000)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0345 - EN - Rapport de la Commission - 4ème Rapport de la Commission sur le fonctionnement du système de contrôle des ressources propres traditionnelles (2000-2002) (Article 18 5 du règlement [CE, EURATOM] n° 1150/2000 du Conseil du 22 mai 2000)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl in 2000-2002' ->

Date index: 2024-12-21
w