Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecoördineerde aanpak vormt " (Nederlands → Frans) :

De noodzaak van een meer samenhangende en gecoördineerde aanpak vormt het uitgangspunt van de voorstellen van de Europese Commissie voor het volgende meerjarig financieel kader en de voorstellen voor de hervorming van het cohesiebeleid, die een pleidooi vormen voor een meer geïntegreerde en doeltreffende benadering van stadsontwikkeling.

Les propositions faites par la Commission européenne concernant le prochain cadre financier pluriannuel et la réforme des règles relatives à la politique de cohésion rendent compte de la nécessité de mettre en place une approche plus cohérente et concertée, ce qui plaide en faveur d’une approche du développement urbain mieux intégrée et plus efficace.


De strategie strekt ertoe bij te dragen tot terugdringing van zowel de vraag naar als het aanbod van drugs in de Unie, alsmede tot beperking van de door drugs aan de maatschappij en aan de gezondheid toegebrachte risico's en schade, door een strategische aanpak ter ondersteuning en aanvulling van nationaal beleid, die een kader biedt voor gecoördineerde en gezamenlijke actie en die de basis en het politieke kader vormt voor de externe EU- ...[+++]

La stratégie a pour objectif de contribuer à réduire la demande et l'offre de drogue dans l'UE ainsi que les risques et les dommages sanitaires et sociaux résultant de la drogue, grâce à une approche stratégique qui soutient et complète les politiques nationales, encadre les actions concertées et communes et constitue la base et le cadre politique de la coopération extérieure de l'UE dans ce domaine.


Mensenhandel is een ernstige vorm van georganiseerde misdaad en vormt een grote bedreiging voor de veiligheid. Daarom moet op EU-niveau worden gereageerd met gecoördineerde en gerichte beleidsmaatregelen, zoals vermeld in de Europese veiligheidsagendaBij deze maatregelen moet ook aandacht worden geschonken aan de aanpak van met mensenhandel verband houdende strafbare feiten zoals documentvervalsing, drugshandel, cybercriminaliteit, ...[+++]

La traite des êtres humains, qui représente une forme grave de criminalité organisée et constitue une menace importante pour la sécurité, exige une réponse politique ciblée et coordonnée au niveau de l’UE, comme indiqué dans le programme européen en matière de sécuritéCette réponse doit également viser d'autres formes de criminalité connexes, telles que la falsification de documents, le trafic de drogues, la cybercriminalité, la pédopornographie, le trafic de migrants et la fraude sociale.


4. wijst erop dat het FIB een positief en concreet kader vormt voor een democratische dialoog over de toekomst van het internet op basis van een themagerichte agenda; is van mening dat een geïntegreerde en gecoördineerde aanpak op nationaal, regionaal en internationaal niveau van fundamenteel belang is; benadrukt hoe belangrijk het is dat alle fracties vertegenwoordigd zijn op internationale fora;

4. relève que le FGI offre un environnement positif et concret pour l'établissement d'un dialogue démocratique sur l'avenir de l'internet fondé sur un ordre du jour thématique; estime qu'il est fondamental d'adopter une approche inclusive et coordonnée aux niveaux national, régional et international; souligne qu'il est essentiel que tous les groupes politiques soient représentés lors des forums internationaux;


c) bestrijding van de buitensporige volatiliteit van grondstoffenprijzen, met name door vergroting van de transparantie op de grondstoffenmarkten en verbetering van het functioneren en de regulering van de derivatenmarkten; het G20-actieplan inzake voedselprijsvolatiliteit en landbouw vormt een belangrijke nieuwe stap op weg naar een internationaal gecoördineerde aanpak van het vraagstuk voedselzekerheid;

c) la lutte contre la volatilité excessive des cours des produits de base, qui passe notamment par le renforcement de la transparence des marchés des produits de base et l'amélioration du fonctionnement et de la réglementation des marchés des produits dérivés; le plan d'action du G20 sur la volatilité des prix alimentaires et sur l'agriculture constitue un nouveau pas important vers une action coordonnée à l'échelle internationale face au défi que représente la sécurité alimentaire;


c) bestrijding van de buitensporige volatiliteit van grondstoffenprijzen, met name door vergroting van de transparantie op de grondstoffenmarkten en verbetering van het functioneren en de regulering van de derivatenmarkten; het G20-actieplan inzake voedselprijsvolatiliteit en landbouw vormt een belangrijke nieuwe stap op weg naar een internationaal gecoördineerde aanpak van het vraagstuk voedselzekerheid;

c) la lutte contre la volatilité excessive des cours des produits de base, qui passe notamment par le renforcement de la transparence des marchés des produits de base et l'amélioration du fonctionnement et de la réglementation des marchés des produits dérivés; le plan d'action du G20 sur la volatilité des prix alimentaires et sur l'agriculture constitue un nouveau pas important vers une action coordonnée à l'échelle internationale face au défi que représente la sécurité alimentaire;


30. wijst erop dat dubbele belasting een belemmering vormt voor grensoverschrijdende activiteiten en investeringen en dat er een gecoördineerde aanpak van dit probleem moet komen;

30. fait observer que la double imposition freine les activités et les investissements transfrontaliers et qu'il convient de trouver des solutions coordonnées pour remédier à ce problème;


C. overwegende dat geen enkele lidstaat immuun is tegen de inherente gevaren voor de democratie die uitgaan van extremistische bewegingen en dat derhalve de strijd tegen de toename van gewelddadige politieke en religieuze gedragingen een uitdaging voor heel Europa vormt die een gezamenlijke gecoördineerde aanpak vergt,

C. considérant qu'aucun État membre n'est immunisé contre les menaces intrinsèques que représentent les mouvements extrémistes pour la démocratie et que, par conséquent, la lutte contre l'expansion d'attitudes politiques et religieuses violentes constitue un défi à l'échelle européenne qui exige une approche commune et coordonnée,


33. onderstreept de noodzaak van een brede en gecoördineerde aanpak van armoede en sociale uitsluiting; is van mening dat sociale integratie een essentieel element vormt van duurzame ontwikkeling en dat een minimuminkomen en de mogelijkheid om toegang te hebben tot essentiële diensten van algemeen belang daarbij bepalende elementen zijn; verlangt derhalve dat bij eventuele verdere liberalisering van diensten van algemeen belang met deze factoren rekening wordt gehouden;

33. souligne la nécessité d'une approche globale et coordonnée de la pauvreté et de l'exclusion sociale; soutient que l'intégration sociale est un élément essentiel du développement durable et qu'un revenu minimal ainsi que l'accès aux principaux services d'intérêt général sont des éléments-clés de ce développement; demande donc que ces facteurs soient pris en considération lors de toute nouvelle libéralisation de services d'intérêt général;


Het voorstel vormt een aanmerkelijke wijziging, in het licht van bovengenoemde werkzaamheden, van de aanpak van de Commissie. b) Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de ONP-richtlijnen ten einde deze aan te passen aan een concurrentieomgeving Dit op 14 november 1995 door de Commissie aangenomen voorstel (dat eveneens gebaseerd is op artikel 100 A) strekt ertoe Kaderrichtlijn 90/387/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van Open Network Provision (ONP) en de richtlijn betreffende de toepass ...[+++]

Elle constitue une modification sensible, à la lumière des travaux précités, de l'approche de la Commission. b) Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives ONP afin de les adapter à l'environnement concurrentiel Cette proposition (également basée sur l'article 100a), adoptée par la Commission le 14 novembre 1995, vise à adapter à la libéralisation complète du secteur des télécommunications, la directive cadre 90/387/CEE relative à la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) et la directive concernant l'application de l'ONP aux lignes louées. c) Proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant une action au niveau communautaire dans le domaine des services de communications personnel ...[+++]


w