Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhangende en gecoördineerde aanpak vormt " (Nederlands → Frans) :

De EU moet haar betrokkenheid nastreven via haar politieke en ontwikkelingsactoren en die van de lidstaten tijdens het beginstadium van een crisis om te zorgen voor een beter samenhangende en gecoördineerde aanpak.

L’UE devrait intervenir à un stade précoce de la crise, par l’intermédiaire de ses acteurs politiques et du développement ainsi que de ceux des États membres, pour permettre la mise en place d’une approche plus cohérente et plus coordonnée.


Het Europese echelon is het adequate niveau voor een samenhangende en gecoördineerde aanpak van de strijd tegen de financiering van terrorisme.

Le niveau européen est le niveau adéquat pour mettre en oeuvre une action cohérente et coordonnée de lutte contre le financement du terrorisme.


De noodzaak van een meer samenhangende en gecoördineerde aanpak vormt het uitgangspunt van de voorstellen van de Europese Commissie voor het volgende meerjarig financieel kader en de voorstellen voor de hervorming van het cohesiebeleid, die een pleidooi vormen voor een meer geïntegreerde en doeltreffende benadering van stadsontwikkeling.

Les propositions faites par la Commission européenne concernant le prochain cadre financier pluriannuel et la réforme des règles relatives à la politique de cohésion rendent compte de la nécessité de mettre en place une approche plus cohérente et concertée, ce qui plaide en faveur d’une approche du développement urbain mieux intégrée et plus efficace.


De Unie en haar lidstaten moeten ervoor zorgen dat de EU-drugsstrategie en de doelstellingen ervan geïntegreerd worden in het algemene kader van het extern beleid van de Unie, als onderdeel van een alomvattende aanpak die op samenhangende en gecoördineerde wijze ten volle gebruik maakt van de diverse beleidsmaatregelen en de diplomatieke, politieke en financiële instrumenten die de Unie ter beschikking heeft.

L'UE et ses États membres devraient veiller à intégrer la stratégie antidrogue de l'UE et les objectifs qu'elle poursuit dans le cadre général de la politique étrangère de l'Union, en tant qu'élément d'une approche globale faisant pleinement usage, d'une manière cohérente et coordonnée, de tout l'éventail de politiques et d'instruments diplomatiques, politiques et financiers dont dispose l'UE.


Er is geen gecoördineerde aanpak, geen samenhangende markt voor de technologie en er zijn geen consequente steunmechanismen.

Il n'existe pas d'approche coordonnée, pas de marché européen cohérent pour les technologies et aucune cohérence dans les mécanismes de soutien.


- ten derde bestaat er een toenemende behoefte aan een gecoördineerde aanpak van de lidstaten op het gebied van de preventie van en de paraatheid voor potentiële en reële terroristische dreigingen en van het daarmee samenhangende crisis- en gevolgenbeheer.

- troisièmement, la nécessité d’une approche coordonnée des États membres en matière de prévention des menaces terroristes potentielles et réelles, de préparation à cet égard et de gestion des crises et de leurs conséquences devient de plus en plus pressante.


De voornaamste doelen van een samenhangende en gecoördineerde fiscale aanpak zijn:

Les objectifs principaux d'une approche fiscale cohérente et coordonnée sont les suivants:


Hij wees met name op het cruciale belang van een samenhangende en gecoördineerde aanpak voor het bereiken van de ambitieuze doelstellingen die vooropgesteld zijn in de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, alsmede de conclusies die de Raad Interne Markt op 16 maart met betrekking tot het economische hervormingsproces van Cardiff heeft aangenomen.

Il a notamment souligné l'importance vitale que revêt une approche cohérente et coordonnée pour permettre d'atteindre les objectifs ambitieux fixés dans les conclusions du Conseil européen de Lisbonne ainsi que dans celles du Conseil "Marché intérieur" du 16 mars concernant le processus de réforme économique de Cardiff.


In dit verband beklemtoont de Raad dat alle bilaterale en multilaterale donors een samenhangende en gecoördineerde aanpak moeten volgen.

A cet égard, le Conseil souligne qu'il importe que tous les donateurs aux niveaux bilatéral et multilatéral aient une approche cohérente et coordonnée.


- er moet een werkprogramma worden opgesteld dat voorziet in een gecoördineerde aanpak van de opbouw van de voor de handel benodigde capaciteit, in intensievere samenwerking en transparantie ten behoeve van de liberalisering van de handel tussen de WTO en de instellingen van Bretton Woods, en in een efficiëntere onderlinge aanvulling van de maatregelen van internationale organisaties, ten behoeve van een samenhangend beleid.

- il conviendrait d'élaborer un programme de travail prévoyant une approche coordonnée du renforcement des capacités liées aux échanges, une coopération et une transparence accrues en faveur de la libéralisation des échanges entre l'OMC et les institutions de Bretton Woods, et une complémentarité plus efficace entre les actions menées par les organisations internationales en faveur de la cohérence des politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende en gecoördineerde aanpak vormt' ->

Date index: 2025-09-09
w