2. Hoewel de wetgever voor die kennisgeving geen spec
ifieke modaliteiten heeft vastgesteld, is het inderdaad wenselijk dat de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn tijdig op d
e hoogte zou worden gebracht van de agenda van de ve
rgaderingen van het college van burgemeester en schepenen opdat hij in de gelegenheid zou verkeren om enerzijd
...[+++]s daadwerkelijk te oordelen of hij gebruik wenst te maken van de hem door de wet geboden mogelijkheid om op de vergadering van het college aanwezig te zijn voor de materies die het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aanbelangen en anderzijds om zich ter zake degelijk voor te kunnen bereiden.
2. Bien que le législateur n'ait pas fixé de modalités spécifiques pour cette notification, il est en effet souhaitable que le président du conseil de l'aide sociale soit informé à temps de l'ordre du jour des réunions du collège des bourgmestre et échevins afin de pouvoir apprécier effectivement s'il souhaite utiliser la possibilité que la loi lui offre d'être présent aux réunions du collège pour les matières concernant le contre public d'aide sociale, d'une part et de pouvoir préparer ses dossiers en la matière, d'autre part.