Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
College van burgemeester en schepenen
Een iegelijk zij kond
Gemeenteraadslid
Kond en kennelijk zij allen lieden
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «schepenen opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 3, 1 van het ontwerp vult artikel 7, eerste lid, a), van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992 aan opdat het college van burgemeester en schepenen niet alleen de gegrondheid van een aanvraag om een lijst te verkrijgen van personen die in een register ingeschreven zijn, maar ook over de " doeleinden" ervan onderzoekt.

L'article 3, 1, du projet complète l'article 7, alinéa 1, a), de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992 afin que le collège des bourgmestre et échevins examine non seulement le bien-fondé d'une demande visant à obtenir une liste de personnes inscrites dans un registre, mais également ses " finalités " .


Een as-built attest wordt afgegeven door een daartoe door de Vlaamse Regering erkende instantie of persoon (artikel 100, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999) en dient te worden gevalideerd door het college van burgemeester en schepenen of zijn gemachtigde (artikel 101, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet) opdat het kan worden opgenomen in het vergunningenregister (artikel 101, § 2, van hetzelfde decreet).

Une attestation as-built est délivrée par une personne ou un organisme agréé à cet effet par le Gouvernement flamand (article 100, § 1, alinéa 1, du décret du 18 mai 1999) et doit être validée par le collège des bourgmestre et échevins ou son délégué (article 101, § 1, alinéa 1, du même décret) pour qu'elle puisse être inscrite dans le registre des permis (article 101, § 2, du même décret).


c) de te verwachten verhogingen van de wedde van voorzitter opdat betrokken mandataris geen inkomensverliezen zou lijden vanwege de verhogingen die toegekend zouden worden binnen de perken van het voor de schepenen vastgelegde maximumbedrag" .

c) les majorations du traitement de président à prévoir pour que, compte tenu des majorations qui seraient accordées dans la limite du plafond fixé pour les échevins, le mandataire concerné ne subisse aucune perte de revenus" .


Luidens het verslag aan de Koning dient te worden gepreciseerd dat het vakantiegeld en de eindejaarspremie een integrerend deel zijn van de bezoldiging van burgemeesters en schepenen opdat op die inkomsten inhoudingen worden gedaan en ze in aanmerking worden genomen voor de berekening van de pensioenen of voor « de eventuele verhoging van wedde in toepassing van artikel 19 van de nieuwe gemeentewet ».

Selon le rapport au Roi, il convient de préciser que le pécule de vacances et la prime de fin d'année font partie intégrante de la rétribution des bourgmestres et des échevins afin que ces revenus fassent l'objet de retenues et soient pris en considération pour le calcul des pensions, ou pour « la majoration éventuelle du traitement en application de l'article 19 de la nouvelle loi communale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor bevinden het college van burgemeester en schepenen, de gemachtigde ambtenaar en de particulieren - in tegenstelling met wat door de eisers voor de verwijzende rechter wordt aangevoerd - zich in situaties die voldoende dicht bij elkaar liggen opdat tot hun vergelijkbaarheid kan worden besloten.

De ce fait, le collège des bourgmestre et échevins, le fonctionnaire délégué et les particuliers se trouvent - contrairement à ce que soutiennent les demandeurs devant le juge a quo - dans des situations suffisamment proches pour que l'on puisse conclure à leur comparabilité.


2. Hoewel de wetgever voor die kennisgeving geen specifieke modaliteiten heeft vastgesteld, is het inderdaad wenselijk dat de voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn tijdig op de hoogte zou worden gebracht van de agenda van de vergaderingen van het college van burgemeester en schepenen opdat hij in de gelegenheid zou verkeren om enerzijds daadwerkelijk te oordelen of hij gebruik wenst te maken van de hem door de wet geboden mogelijkheid om op de vergadering van het college aanwezig te zijn voor de materies die het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aanbelangen en anderzijds om zich ter zake degelijk voor te kunnen ...[+++]

2. Bien que le législateur n'ait pas fixé de modalités spécifiques pour cette notification, il est en effet souhaitable que le président du conseil de l'aide sociale soit informé à temps de l'ordre du jour des réunions du collège des bourgmestre et échevins afin de pouvoir apprécier effectivement s'il souhaite utiliser la possibilité que la loi lui offre d'être présent aux réunions du collège pour les matières concernant le contre public d'aide sociale, d'une part et de pouvoir préparer ses dossiers en la matière, d'autre part.


Zo ja, is ze bereid dat proces te versnellen opdat de inschrijvingsperiode zo spoedig mogelijk kan ingaan en voldoende lang loopt met het oog op de datum voor de afsluiting van de kiezerslijsten die door de colleges van burgemeesters en schepenen zal worden bepaald?

Dans l'affirmative, serait-il disposé à accélérer le processus afin que l'enregistrement démarre le plus rapidement possible et s'étende dans un délai suffisant par rapport à la date qui sera fixée pour l'arrêt des listes d'électeurs par les collèges des bourgmestres et échevins ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepenen opdat' ->

Date index: 2024-03-15
w