Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebleken dat ze enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Van de 19 lidstaten die voor verdere analyse in aanmerking zijn genomen, is uit de diepgaande evaluaties gebleken dat zes lidstaten geen onevenwichtigheden ondervinden, zeven lidstaten onevenwichtigheden ondervinden en zes lidstaten buitensporige onevenwichtigheden ondervinden.

Il ressort des bilans approfondis que, sur les 19 États membres concernés, six ne présentent aucun déséquilibre, sept connaissent des déséquilibres et six enregistrent des déséquilibres excessifs.


Het KCE heeft de praktijken in het forfaitaire betalingssysteem grondig onderzocht en daaruit is gebleken dat ze enerzijds de kosten globaal kunnen verminderen en anderzijds de toegankelijkheid van de gezondheidszorg aanzienlijk kunnen verbeteren.

Les pratiques au forfait ont été passées sous la loupe du KCE et ont montré leur capacité à une réduction globale des coûts d'une part, et une augmentation considérable de l'accessibilité aux soins de santé d'autre part.


Zo heeft UNICE een enquête onder haar leden gehouden, waarbij is gebleken dat meer dan de helft van de bedrijven genoodzaakt is hun producten aan te passen voordat ze in meer dan een lidstaat kunnen worden verkocht en dat bijna de helft nieuwe producttests moeten uitvoeren wanneer ze hun producten in meer lidstaten op de markt willen brengen[20].

L'UNICE par exemple, a enquêté auprès de ses membres et découvert que plus de la moitié doivent adapter leurs produits pour les vendre dans plus d'un État membre, tandis que près de la moitié doivent dupliquer les essais de leurs produits s'ils veulent vendre sur des marchés recouvrant plusieurs États membres[19].


Als uitgangspunt wordt ernaar gestreefd om de regels die momenteel van kracht zijn en waarvan is gebleken dat ze efficiënt zijn, zoveel mogelijk te behouden, en om de bevoegdheidsverdeling en de betrokkenheid van de instellingen bij de begrotingsprocedure te handhaven.

La logique élémentaire consiste à conserver, dans la mesure du possible, les règles qui sont actuellement en place et qui se sont révélées efficaces, et à maintenir l'équilibre des pouvoirs et la participation des institutions à la procédure budgétaire.


De betrokkene had niet enkel een geladen gerechtelijk verleden maar werkte bovendien, en naar eigen zeggen, voor andere inlichtingendiensten en had informatie geleverd die ofwel weinig waardevol was gebleken omdat ze reeds gekend was, ofwel weinig betrouwbaar en waarschijnlijk gebruikt met het oog op manipulatie.

L'intéressé avait non seulement un passé judiciaire chargé, mais il travaillait de surcroît ­ d'après ses dires ­ pour d'autres services de renseignement et ses informations s'étaient révélées soit de peu de valeur parce que déjà connues, soit peu fiables et suspectes d'être utilisées à des fins de manipulation.


De andere twee maatregelen die in het kader van het anticrisisbeleid werden genomen worden daarentegen niét verlengd omdat is gebleken dat ze op het terrein weinig effect hebben gehad.

Les deux autres mesures adoptées dans le cadre de la politique anticrise, par contre, n'ont pas été prolongées étant donné qu'elles se sont avérées peu efficaces sur le terrain.


Deze procedures zijn aan vernieuwing toe omwille van het feit dat ze enerzijds gericht zijn op het opsporen van risico’s die thans erg goed onder controle zijn op de veebedrijven (bijvoorbeeld tuberculose), terwijl anderzijds met betrekking tot bestaande microbiële risico’s het systematisch insnijden en het daarbij manipuleren van karkassen aanleiding geeft tot kruisbesmettingen die uiteraard ongewenst zijn.

Ces procédures ont besoin d’être modernisées en raison du fait qu’elles ciblent, d’une part, la détection de risques qui aujourd’hui sont tout à fait sous contrôle dans les exploitations de bétail (par ex.emple la tuberculose), tandis que d’autre part, en ce qui concerne les risques microbiens existants, l’incision systématique et la manipulation des carcasses qu’elle entraîne donnent lieu à des contaminations croisées, pourtant à éviter.


De evaluatie heeft de aandacht gevestigd op de noodzaak de definitie van converteerbaarheid en de criteria voor de definitie van alarmwapens te verduidelijken om te komen tot een gemeenschappelijke opvatting over de typen alarmwapens die kunnen worden geconverteerd en de circulatie van alarmwapens waarvan is gebleken dat ze kunnen worden omgebouwd tot gebruiksklare vuurwapens, aan banden te leggen.

L’évaluation a souligné qu’il était primordial de clarifier la définition de la «convertibilité» et les critères déterminant les armes d’alarme pour parvenir à une idée commune des types d’armes d’alarme susceptibles d’être transformées et pour restreindre leur circulation quand elles s’avèrent convertibles en armes à feu opérationnelles.


Werkgevers moeten in onderwijs- en opleidingsmaatregelen investeren, willen ze kunnen blijven concurreren en vanuit hun maatschappelijke verantwoordelijkheid ‘lerende organisaties’ worden.[37] Gebleken is dat arbeidsmarktgerelateerde opleidingsprogramma’s de kansen van achterstandsgroepen op werk vooral verbeteren, als ze inhaken op de eisen van de regionale of plaatselijke economie.[38]

Les employeurs devraient investir dans l’éducation et la formation pour rester compétitifs et pour que les entreprises s’acquittent de leur responsabilité sociale, qui consiste à devenir des «organisations apprenantes»[37]. Les programmes de formation liés au marché du travail et axés sur les besoins en compétences de l'économie régionale et locale se sont révélés particulièrement efficaces pour élargir les perspectives d'emploi des personnes défavorisées[38].


Volgens ons systeem moet Tante Julia op de interesten die ze ontvangt roerende voorheffing betalen, ook al neemt ze enerzijds een risico en vraagt ze anderzijds slechts een lage rente.

Selon notre système, tante Julia doit payer un précompte mobilier sur les intérêts qu'elle reçoit, même si elle prend un risque et ne demande qu'une faible rente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat ze enerzijds' ->

Date index: 2024-10-22
w