Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Invasief
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «waarbij is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft UNICE een enquête onder haar leden gehouden, waarbij is gebleken dat meer dan de helft van de bedrijven genoodzaakt is hun producten aan te passen voordat ze in meer dan een lidstaat kunnen worden verkocht en dat bijna de helft nieuwe producttests moeten uitvoeren wanneer ze hun producten in meer lidstaten op de markt willen brengen[20].

L'UNICE par exemple, a enquêté auprès de ses membres et découvert que plus de la moitié doivent adapter leurs produits pour les vendre dans plus d'un État membre, tandis que près de la moitié doivent dupliquer les essais de leurs produits s'ils veulent vendre sur des marchés recouvrant plusieurs États membres[19].


Uit een retrospectieve evaluatie is echter gebleken dat het met de huidige regelgevingsstructuur voor technische maatregelen waarschijnlijk niet zal lukken om de doelstellingen van het GVB te halen en dat een nieuwe benadering nodig is om de doeltreffendheid van de maatregelen te vergroten, waarbij aandacht moet worden besteed aan de aanpassing van de beheersstructuur.

Toutefois, une évaluation rétrospective a montré que, compte tenu de leur structure de réglementation actuelle, il est peu probable qu'elles permettent d'atteindre les objectifs de la PCP, et qu'une nouvelle approche s’impose pour accroître leur efficacité en mettant l’accent sur l’adaptation de la structure de gouvernance.


De fatale gevolgen van terrorisme zijn al gebleken in verschillende delen van Europa en wereldwijd, waarbij veel mensen om het leven zijn gekomen en aanzienlijke economische verliezen zijn opgetreden.

Le terrorisme a eu des conséquences irréparables dans plusieurs régions d'Europe et dans le monde, en ayant provoqué la mort de très nombreuses personnes et entraîné de lourdes pertes économiques.


De sponsor werd door een derde persoon aangebracht (in het geval van de zaak « Lebbe » was dit de lokale burgemeester) die ervoor zorgde dat de jonge profrenner een arbeidscontract had, gesponsord door een bepaald bedrijf maar waarbij duidelijk gebleken is dat de sponsoring een witwasoperatie inhield voor het betreffende bedrijf.

Celui-ci était amené par un tiers (dans l'affaire « Lebbe », c'était le bourgmestre local), qui veillait à ce que le jeune coureur professionnel ait un contrat de travail, sponsorisé par une entreprise déterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sponsor werd door een derde persoon aangebracht (in het geval van de zaak « Lebbe » was dit de lokale burgemeester) die ervoor zorgde dat de jonge profrenner een arbeidscontract had, gesponsord door een bepaald bedrijf maar waarbij duidelijk gebleken is dat de sponsoring een witwasoperatie inhield voor het betreffende bedrijf.

Celui-ci était amené par un tiers (dans l'affaire « Lebbe », c'était le bourgmestre local), qui veillait à ce que le jeune coureur professionnel ait un contrat de travail, sponsorisé par une entreprise déterminée.


wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren met betrekking tot de ...[+++]

souligne les risques liés à la radicalisation croissante, à la violence, au harcèlement et aux problèmes de comportement qui commencent dès le niveau primaire; invite la Commission à réaliser une étude à l'échelle de l'Union et à présenter un aperçu de la situation dans tous les États membres, en précisant la façon dont ceux-ci répondent à ces tendances et si, ou comment, ils ont intégré l'enseignement éthique, personnel et social dans leurs programmes scolaires, une méthode qui a jusqu'ici fait ses preuves dans de nombreuses écoles, y compris l'appui aux enseignants en ce qui concerne ces compétences transversales; encourage les États ...[+++]


Uit het wetenschappelijk onderzoek “Burgerparticipatie” dat in opdracht van mijn diensten werd uitgevoerd en waarbij een Vlaams en een Waals BIN bevraagd zijn, is gebleken dat de bevraagde politiemensen hun taken binnen de BIN-werking perfect in hun dagelijkse taken integreren.

La recherche scientifique “Participation citoyenne” menée pour le compte de mes services et pour laquelle un PLP wallon et un PLP flamand ont été sondés, a révélé que les policiers interrogés intègrent parfaitement leurs tâches quotidiennes dans le fonctionnement du PLP.


Bij een studie van de Europese Unie, waarbij meer dan 11 000 testbestellingen werden geplaatst, is echter gebleken dat in België 70 % van de bestellingen niet kon worden uitgevoerd, omdat de aanbieders niet in België konden leveren.

Selon une étude de l'Union européenne, loù plus de 11 000 commandes tests ont été effectuées, il est toutefois apparu que 70% des commandes en Belgique n'ont pas pu être effectuées car les vendeurs ne pouvaient pas livrer en Belgique.


Uit onze nauwgezette controle van 2004 waarbij 536 horecazaken werden bezocht is gebleken dat ongeveer 72 % van de kleine horecazaken in orde is tegenover slechts 44 % van de grote horeca-zaken.

Notre action de contrôle ponctuelle menée en 2004, au cours de laquelle 536 commerces de l'horeca ont été visités, a fait apparaître qu'environ 72 % des petits commerces horeca sont en règle, contre 44 % des grands commerces du secteur horeca.


Uit de overeenkomst inzake Galileo is evenwel gebleken dat de gesprekken thans op gelijke basis kunnen plaatsvinden, waarbij kan worden nagegaan welke wederzijdse belangen er zijn en waarbij voor samenwerking in ruimtewetenschap en commerciële toepassingen in dit potentiële groeigebied van hightech gunstige voorwaarden kunnen worden geschapen.

Mais comme l'a démontré l'accord relatif à Galileo, des discussions peuvent avoir lieu entre pairs, afin de recenser des intérêts mutuels et créer un environnement favorable à la coopération en matière de science spatiale et d'applications commerciales de ce secteur de croissance potentielle de haute technologie.




D'autres ont cherché : gebleken werkelijke kasbehoeften     invasief     werkelijke kasbehoeften     waarbij is gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij is gebleken' ->

Date index: 2021-01-24
w