Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte lid wenst blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

1. Het geachte Lid wenst blijkbaar het standpunt van de administratie te kennen in verband met de toepassing van artikel 6 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (BTW) na de uitspraak van het Grondwettelijk Hof op 17 juli 2008.

1. L’honorable membre souhaite mani­festement connaître le point de vue de l’ad­ministration quant à l’application de l’article 6 du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) suite à l’arrêt de la Cour constitutionnelle du 17 juillet 2008.


Antwoord : De vraag van het geachte lid heeft blijkbaar betrekking op het BTW-tarief dat van toepassing is ten aanzien van zuurstofconcentrators, die gewoonlijk bestemd zijn voor verlichting of behandeling van handicaps, voor uitsluitend persoonlijk gebruik door gehandicapten.

Réponse : La question de l'honorable membre concerne apparemment le taux de TVA applicable aux concentrateurs d'oxygène ou oxyconcentrateurs, normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l'usage personnel et exclusif des handicapés.


Indien het geachte lid de technische verslagen over deze studies wenst te raadplegen kan hij zich rechtstreeks richten tot NIRAS.

L'honorable membre peut s'adresser directement à l'ONDRAF s'il souhaite obtenir des rapports techniques relatifs à ces études.


Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat een verder onderzoek zich opdringt (Vra ...[+++]

Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen complémentaire s'impose (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 158, p. 161).


Ik kan slechts vaststellen dat de Raad van State in het door het geachte lid aangehaalde advies 41.885/2 blijkbaar voorbij is gegaan aan voormelde mogelijkheid tot delegatie voorzien in de Memorie van Toelichting tot invoering van het Btw-Wetboek.

Je peux uniquement constater que le Conseil d'État, dans son avis n° 41.885/2 cité par l'honorable membre, n'a apparemment pas remarqué cette possibilité de délégation prévue dans l'exposé des motifs pour l'introduction du Code de la TVA.


2. De twee andere door het geachte lid opgeworpen vragen betreffen blijkbaar niet de federale overheid en moeten bijgevolg ontkennend beantwoord worden.

2. Les deux autres questions soulevées par l'honorable membre ne paraissent pas concerner l'autorité fédérale et appellent dès lors une réponse négative.


Blijkbaar heeft het geachte lid wel kennis van een aantal concrete gevallen en bijgevolg ben ik bereid deze zaak verder te laten onderzoeken indien hij mij de gegevens over de betrokken organisaties wil meedelen.

L'honorable membre a apparemment connaissance d'un certain nombre de cas concrets et je suis par conséquent prêt à faire procéder à une enquête s'il veut me communiquer les coordonnées des institutions concernées.


Antwoord : Het geachte lid beoogt blijkbaar het geval waarbij, overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit nr. 3 van 10 december 1969 met betrekking tot de aftrekregeling voor de toepassing van de BTW, voor de berekening van het algemeen verhoudingsgetal van een belastingplichtige, de opbrengsten van en de inkomsten uit onroerende en financiële verrichtingen niet in aanmerking worden genomen.

Réponse : L'honorable membre vise manifestement la situation où, conformément à l'article 13 de l'arrêté royal nº 3 du 10 décembre 1969 relatif aux déductions pour l'application de la TVA, il est fait abstraction, pour le calcul du prorata général d'un assujetti, des produits et revenus de ses opérations immobilières et financières.


Antwoord : Het geachte lid maakt blijkbaar een amalgaam van verscheidene evoluties op het vlak van de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.

Réponse : L'honorable membre fait apparemment un amalgame des différentes évolutions sur le plan de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques.


Antwoord : De vraag van het geachte lid heeft blijkbaar betrekking op het BTW-tarief dat van toepassing is ten aanzien van zuurstofconcentrators, die gewoonlijk bestemd zijn voor verlichting of behandeling van handicaps, voor uitsluitend persoonlijk gebruik door gehandicapten.

Réponse : La question de l'honorable membre concerne apparemment le taux de TVA applicable aux concentrateurs d'oxygène ou oxyconcentrateurs, normalement destinés à soulager ou traiter des handicaps, à l'usage personnel et exclusif des handicapés.




Anderen hebben gezocht naar : geachte lid wenst blijkbaar     geachte     lid heeft blijkbaar     studies wenst     waarnaar het geachte     wens     vraag blijkbaar     door het geachte     2 blijkbaar     vragen betreffen blijkbaar     heeft het geachte     blijkbaar     antwoord het geachte     lid beoogt blijkbaar     lid maakt blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid wenst blijkbaar' ->

Date index: 2022-11-22
w