Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigde echter mededelen " (Nederlands → Frans) :

Zoals de geachte afgevaardigde echter suggereert, is duidelijk dat sommige regio’s op bepaalde onderzoeksterreinen voordelen hebben gecreëerd, bijvoorbeeld natuurlijke voordelen of voordelen als gevolg van vroegere investeringen in onderzoekscapaciteiten, met inbegrip van personele middelen.

Il apparaît toutefois clairement, comme l’a suggéré le député, que certaines régions bénéficient d’avantages établis dans certains domaines spécifiques de recherche, qu’il s’agisse d’avantages naturels ou d’avantages liés à des investissements passés dans les capacités en matière de recherche, dont les ressources humaines.


De Raad kan de geachte afgevaardigde echter mededelen dat de partijen op de meest recente Top tussen de Europese Unie en Rusland, die op 25 mei 2006 in Sotsji werd gehouden, een gemeenschappelijk standpunt bereikten over de volgende zaken in de onderhandelingen over het nieuwe verdrag:

Ce dernier est néanmoins en mesure d’indiquer à l’honorable député que les parties au dernier sommet UE-Russie organisé à Sochi le 25 mai 2006 se sont entendues sur les points suivants lors de négociations concernant le nouvel accord:


Zoals de geachte afgevaardigde echter weet, is in deze richtlijn, die de procedure heeft doorlopen, met deze zaken rekening gehouden en volgens de overeenstemming die is bereikt tussen de lidstaten en in het Europees Parlement, zouden we die route bewust niet volgen.

Cependant, comme le sait Monsieur le Député, ces facteurs ont été pris en considération au cours de l’élaboration de cette directive qui a été soumise à toutes les étapes de la procédure. Les États membres et le Parlement européen se sont mis d’accord pour ne pas s’engager dans cette voie.


Het zal de geachte afgevaardigde echter bekend zijn dat de Republiek Cyprus in de praktijk de universiteit in de delen van het land waar de regering geen feitelijke controle uitoefent, niet erkent, met als gevolg dat de aan deze universiteiten ingeschreven studenten niet aan deze programma’s kunnen deelnemen.

Cependant, comme devrait le savoir l’honorable députée, la République de Chypre ne reconnaît pas en pratique les universités des régions de l’île sur lesquelles le gouvernement n’exerce pas de contrôle effectif, d’où l’impossibilité pour les étudiants inscrits dans ces établissements de participer à ces programmes.


Zoals de geachte afgevaardigde echter zal weten, dient de Commissie, krachtens artikel 149 van het Verdrag, de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs, de opzet van het onderwijsstelsel en hun culturele en taalkundige verscheidenheid volledig te eerbiedigen.

Toutefois, comme le sait l’honorable député, la Commission doit, en vertu de l’article 149 du Traité, respecter pleinement la compétence des États membres concernant le contenu des programmes de cours, l’organisation de leur système d’enseignement et leur diversité culturelle et linguistique.


Ik kan het geachte lid echter mededelen dat de verruiming van de in die circulaire vermelde administratieve richtlijnen tot andere sport-beoefenaars momenteel door mijn diensten wordt onderzocht.

Je peux cependant faire savoir à l'honorable membre que l'extension des dispositions contenues dans la circulaire administrative précitée à d'autres sportifs fait actuellement l'objet d'un examen par mes services.


Ik kan het geachte lid echter mededelen dat inzake de dienst «endoscopisch- en viscerosynthesemateriaal» 28 ziekenfondsen in hun statuten voorzien dat aan de leden een uitkering wordt toegekend in het kader van sommige heelkundige ingrepen waarbij endoscopisch- en/of viscerosynthesemateriaal werd gebruikt in een ziekenhuis waarmee een akkoord werd gesloten.

Je peux cependant communiquer à l'honorable membre qu'en ce qui concerne le service de «matériel endoscopique et viscérosynthèse», 28 mutualités prévoient dans leurs statuts qu'une indemnité est octroyée aux membres dans le cadre de certaines interventions chirurgicales pour lesquelles du matériel endoscopique et/ou du matériel de viscérosynthèse a été utilisé dans un hôpital avec lequel un accord a été conclu.


Ik kan het geachte lid echter mededelen dat mede dankzij een recente tussenkomst van de federale ombudsman, momenteel wordt onderzocht hoe het proces van toekenning van de vrijstelling van verkeersbelasting wegens invaliditeit kan worden versneld.

Je puis néanmoins informer l'honorable membre que, grâce à une récente intervention du médiateur fédéral, on examine actuellement comment le processus d'octroi de l'exemption de la taxe de circulation pour cause d'invalidité pourrait être accéléré.


Thans kan ik het geachte lid echter al mededelen dat, in tegenstelling tot wat hij blijkbaar schijnt te suggeren, de door het Hof weerhouden berekeningsmethode in heel wat gevallen in het nadeel van de «kleine gepensioneerde» uitvalt.

Je puis toutefois déjà affirmer que les «petits pensionnés» sont dans bien des cas, contrairement à ce que semble suggérer l'honorable membre, défavorisés par la méthode de calcul retenue par la Cour.


Wat deze laatste factor betreft kan ik het geacht lid mededelen dat de meeste provinciegouverneurs zeker nog in 1996 hun laatste dossiers zullen afgehandeld hebben, met uitzondering echter van deze van Henegouwen en Namen.

En ce qui concerne ce dernier point, je peux assurer à l'honorable membre que la plupart des gouverneurs de province auront terminé leurs derniers dossiers en 1996 encore, à l'exception toutefois de ceux des provinces de Hainaut et de Namur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde echter mededelen' ->

Date index: 2022-09-27
w