Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gbvb de nodige slagkracht geven » (Néerlandais → Français) :

De hervorming van de toegang tot het beroep zou naar verluidt rekening houden met drie aanvullende aspecten: een passende opleiding, die op de werkelijke behoeften van de sector inspeelt; de bescherming van de consument, vooral in crisistijden; en ondernemers de nodige slagkracht geven om hun onderneming efficiënt te leiden.

La réforme de l'accès à la profession tiendrait compte de trois aspects complémentaires : une formation adéquate aux besoins réels du secteur; la protection du consommateur, en particulier en temps de crise; le fait de fournir aux entrepreneurs les armes nécessaires pour une gestion efficace de leur entreprise.


Het is vooral van belang dat wij op Belgisch en Europees vlak de juiste maatregelen blijven nemen om onze economie de nodige slagkracht te geven.

Il est essentiel que nous continuions à prendre, tant en Belgique qu'en Europe, les mesures appropriées afin de rendre notre économie suffisamment performante.


7. uit opnieuw zijn zorgen over de parlementaire behandeling en transparantie van de GBVB-begroting; is er vast van overtuigd dat een duidelijke opsplitsing moet worden gemaakt van alle onderdelen die gefinancierd worden uit de GBVB-begroting, met inbegrip van elke EVDB-operatie, elke speciale vertegenwoordigers van de EU en elk ander ondersteunend beleid, vanuit de overtuiging dat dit geen afbreuk zal doen aan de flexibiliteit en responssnelheid die het GBVB nodig heeft; verzoekt de Commissie onverwijld de beweegreden te geven waarom zij krediete ...[+++]

7. réaffirme l'inquiétude que lui inspirent le contrôle parlementaire et la transparence du budget consacré à la PESC; est fermement persuadé qu'il convient de procéder à une ventilation claire de l'ensemble des postes financés au titre du budget alloué à la PESC, notamment en ce qui concerne chacune des opérations PESC, chaque représentant spécial de l'UE et chacune des autres politiques connexes, dès lors qu'il est convaincu que cette approche n'affectera pas la souplesse et la réactivité nécessaires à la PESC; demande à la Commission d'exposer, sans attendre, les raisons qui ont conduit à utiliser les dotations allouées au budget PE ...[+++]


Wij hebben immers een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) dat de nodige grondslag voor gemeenschappelijke actie zou kunnen geven, en ik vind dat een land dat moedig genoeg is om een ander EU-land te chanteren, niet onbezonnen, of nooit meer, zal chanteren, als er gewag van gemaakt is in de Raad en het daar besproken is.

En effet, nous avons une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) susceptible de nous donner les bases nécessaires pour une action commune, et je crois qu'un pays assez audacieux pour faire chanter un des États membres de l'UE y réfléchira à deux fois, voire ne pratiquera plus jamais un tel chantage, si cette attitude est dénoncée et examinée au Conseil.


Wij hebben immers een gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) dat de nodige grondslag voor gemeenschappelijke actie zou kunnen geven, en ik vind dat een land dat moedig genoeg is om een ander EU-land te chanteren, niet onbezonnen, of nooit meer, zal chanteren, als er gewag van gemaakt is in de Raad en het daar besproken is.

En effet, nous avons une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) susceptible de nous donner les bases nécessaires pour une action commune, et je crois qu'un pays assez audacieux pour faire chanter un des États membres de l'UE y réfléchira à deux fois, voire ne pratiquera plus jamais un tel chantage, si cette attitude est dénoncée et examinée au Conseil.


Het verslag bevat een beschrijving van de GBVB-activiteiten (gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens, uitvoeringsbesluiten ), maar waar dat nodig is om een volledig beeld van de activiteiten op het gebied van buitenlandse betrekkingen te geven, wordt ook naar andere gebieden verwezen; het verslag gaat ook in op de vooruitzichten voor het optreden in de toekomst.

Le rapport se concrétise sur la description des activités PESC (positions communes, actions communes, décisions d'application ), mais il fait également référence à d'autres domaines lorsqu'il s'agit de donner une vision globale des activités dans le domaine des relations extérieures, et incorpore un aperçu des perspectives d'action pour l'avenir.


Het document geeft een beschrijving van GBVB-activiteiten, bijvoorbeeld gemeenschappelijke standpunten, gemeenschappelijke optredens en uitvoeringsbesluiten, verklaringen en demarches, politieke dialoog (in voorkomend geval, waar dat nodig is om een volledig beeld van de activiteiten te geven, wordt verwezen naar acties die buiten titel V van het VEU vallen).

Ce rapport fournit une description des activités PESC, par exemple positions communes, actions communes et décisions d'application, déclarations et démarches, dialogue politique (si cela s'avère nécessaire pour donner un aperçu global des activités, mention est faite, le cas échéant, des actions qui ne relèvent pas du titre V du traité sur l'Union européenne).


Het is ook gebaseerd op politieke verklaringen en afspraken om een politieke dialoog te voeren in het kader van het GBVB, gevolg te geven aan EU-verklaringen en indien nodig sancties en beperkende maatregelen toe te passen.

Il est aussi fondé sur des déclarations et des accords politiques concernant la conduite du dialogue politique dans le cadre de la PESC, l'alignement sur les déclarations de l'UE et l'application éventuelle de sanctions et de mesures restrictives.


Hoe gaat u, mijnheer de minister, in de komende maanden het GBVB de nodige slagkracht geven om aan de veiligheid in Europa te werken ?

Qu'allez-vous faire, monsieur le ministre, dans les mois qui viennent, pour donner à la PESC la capacité d'oeuvrer à la sécurité de l'Europe ?


Preventieve aanwezigheid van de politiediensten vereist dat de regering en het parlement die mensen de nodige slagkracht geven opdat zij hun job op een behoorlijke manier zouden kunnen uitvoeren.

Les services de police doivent obtenir du gouvernement et du parlement les moyens nécessaires pour pouvoir assumer correctement leur mission de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb de nodige slagkracht geven' ->

Date index: 2021-08-10
w