Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaat echter evenmin " (Nederlands → Frans) :

Deze redenering gaat echter evenmin op, aangezien investeringen in landen als Birma geen positieve resultaten hebben gehad en alleen de huidige machthebbers steunen.

Mais ce raisonnement n'est pas valable non plus, car les investissements dans les pays tels que la Birmanie n'ont pas produits de résultats positifs et ne font que soutenir les régimes en place.


De rapporteur voor advies merkt echter op dat de formulering van het voorstel niet zo zorgvuldig is. Zo wordt geen duidelijke uitleg over de rationalisering gegeven, is niet aangegeven welke begrotingsonderdelen precies worden samengevoegd, wordt niet vermeld wat de geschatte besparingen zijn en evenmin waar dit geld naartoe gaat.

Votre rapporteure remarque cependant que la rédaction de la proposition aurait pu être de meilleure qualité. En effet, dès lors qu'il s'agissait d'expliquer clairement la rationalisation, il aurait été utile de détailler les lignes budgétaires qui seront fusionnées, les économies escomptées et la destination des moyens dégagés.


De Commissie kan zich echter evenmin vinden in de amendementen nrs. 9 tot en met 12, die juist beogen een viertal door de Zweedse wetgeving bepaalde uitkeringen niet uit te sluiten van bijlage II bis maar ze er juist in op te nemen. Het gaat namelijk om gezinsuitkeringen, die dus exporteerbaar zijn.

De même, la Commission ne peut accepter les amendements 9 à 12, qui visent non pas à exclure, mais à inclure dans l’annexe II bis quatre prestations fixées dans la législation suédoise. La raison de ce refus est qu’il s’agit de prestations familiales, donc, exportables.


De Commissie aarzelt echter evenmin om op te treden als het om de wetgeving van de lidstaten gaat.

Or, l'action de la Commission s'applique aussi à la législation des États membres.


Dit bedrag wordt echter niet als bijdrage van de investeerder aangemerkt, aangezien het niet om een financiering uit financiële middelen van de investeerder en evenmin om een financiering door Doppstadt GmbH gaat(14).

En revanche, elle n'est pas considérée comme une contribution de l'investisseur, puisqu'il ne s'agit ni d'un financement sur les propres ressources de l'investisseur ni d'un financement par la société Doppstadt GmbH(14).


We hebben echter geen informatie over het maandelijks aantal werknemers met dienstencheques dat van januari 2008 tot einde juli 2009 heeft gewerkt. We weten evenmin over hoeveel voltijdse equivalenten het gaat.

Nous ne disposons toutefois pas d'informations concernant le nombre mensuel de travailleurs entre janvier 2008 et fin juillet 2009 ni concernant les équivalents temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaat echter evenmin' ->

Date index: 2021-03-04
w