Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krediet van CO2-stralingsequivalenten
Krediet van equivalenten in CO2-uitstoot
Meervoudige psychosomatische stoornis
Milli-equivalenten
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "equivalenten het gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nieuw systeem voor de determinatie van referentie-equivalenten

nouveau système fondamental pour la détermination des équivalents de référence | NOSFER [Abbr.]


krediet van CO2-stralingsequivalenten | krediet van equivalenten in CO2-uitstoot

titre libellé en équivalent radiatif de CO2


gezamenlijke antropogene in kooldioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van broeikasgassen

émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reprobel gaat hierbij uit van het aantal bedienden omgerekend in voltijdse equivalenten in de onderneming dat haar bekend is op basis van de meest recente RSZ-gegevens.

A cet égard, Reprobel part du nombre d'employés convertis en équivalents temps plein dans l'entreprise qui lui est connu sur la base des données les plus récentes de l'ONSS.


1° wat betreft de evolutie van het bestand, met dien verstande dat het gaat om het gemiddelde aantal loonarbeiders berekend in voltijdse equivalenten, die binnen het erkende inschakelingsbedrijf gewerkt hebben, op grond van de vier kwartalen van het jaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd door het erkend inschakelingsbedrijf:

1° en ce qui concerne l'évolution de l'effectif, étant entendu qu'il s'agit du nombre moyen de travailleurs salariés, calculé en équivalents temps plein, ayant travaillé au sein de l'entreprise d'insertion agréée, sur base des quatre trimestres de l'année pour laquelle la subvention est demandée par l'entreprise d'insertion agréée :


Er werden meer bepaald afwijkingen waargenomen inzake de behandeling van de « equivalenten » (het gaat hier om middelen waarvan het gebruik voornamelijk leidt tot hetzelfde resultaat als bij de middelen die worden vermeld in de conclusies van het octrooi) en de betekenis van de eerdere gegevens inzake de geldigheid van het octrooi, die de octrooiaanvrager of de octrooihouder heeft gegeven in de aanvraag of in het octrooischrift tijdens de verleningsprocedure voor het EOB of ter gelegenheid van de procedures voor de rechtbanken.

Des divergences sont notamment apparues dans le traitement des « équivalents » (il s'agit de moyens dont l'utilisation conduit essentiellement au même résultat que les moyens mentionnés dans les revendications du brevet) et la signification des indications antérieures sur la validité du brevet, que le demandeur de brevet ou le titulaire du brevet a données dans la demande ou dans le fascicule du brevet lors de la procédure de délivrance devant l'OEB ou à l'occasion de procédures devant des tribunaux.


Er werden meer bepaald afwijkingen waargenomen inzake de behandeling van de « equivalenten » (het gaat hier om middelen waarvan het gebruik voornamelijk leidt tot hetzelfde resultaat als bij de middelen die worden vermeld in de conclusies van het octrooi) en de betekenis van de eerdere gegevens inzake de geldigheid van het octrooi, die de octrooiaanvrager of de octrooihouder heeft gegeven in de aanvraag of in het octrooischrift tijdens de verleningsprocedure voor het EOB of ter gelegenheid van de procedures voor de rechtbanken.

Des divergences sont notamment apparues dans le traitement des « équivalents » (il s'agit de moyens dont l'utilisation conduit essentiellement au même résultat que les moyens mentionnés dans les revendications du brevet) et la signification des indications antérieures sur la validité du brevet, que le demandeur de brevet ou le titulaire du brevet a données dans la demande ou dans le fascicule du brevet lors de la procédure de délivrance devant l'OEB ou à l'occasion de procédures devant des tribunaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze staat vermeldt: 1° voor de betrokken periode: - het gemiddeld aantal voltijdse en deeltijdse werknemers van het boekjaar en het totale aantal werknemers in voltijdse equivalenten van het boekjaar en van het vorige boekjaar; - het aantal gepresteerde uren van de voltijdse en deeltijdse werknemers en het totale aantal gepresteerde uren van het boekjaar en van het vorige boekjaar; - de personeelskosten van de voltijdse en deeltijdse werknemers van het boekjaar en de totale personeelskosten van het boekjaar en van het vorige boekjaar. Deze laatste rubriek moet niet inge ...[+++]

Cet état mentionne : 1° pour la période concernée : - le nombre moyen, pour l'exercice considéré, des travailleurs occupés à temps plein et à temps partiel, et l'effectif total, exprimé en équivalents temps plein, de l'exercice considéré et de l'exercice précédent; - le nombre d'heures prestées au cours de l'exercice considéré par les travailleurs occupés à temps plein et à temps partiel, et le nombre total d'heures prestées de l'exercice considéré et de l'exercice précédent; - les frais de personnel, pour l'exercice considéré, des travailleurs occupés à temps plein et à temps partiel, et les frais de personnel totaux de l'exercice con ...[+++]


Voor de FOD Sociale Zekerheid gaat het om 2 397,98 voltijdse equivalenten en voor de openbare instellingen Sociale zekerheid om 1 867,95 voltijdse equivalenten. Dat is een totaal van 4 265,93 voltijdse equivalenten, zonder de werknemers van de kinderbijslagkassen die in aparte VZW's tewerkgesteld zijn.

On a retenu le chiffre de 2 397,98 équivalents temps plein pour le SPF Affaires sociales et de 1 867,95 équivalents temps plein pour les institutions publiques de sécurité sociale, soit 4 265,93 équivalents temps plein au total, sans compter les effectifs de personnel des caisses d'allocations familiales qui travaillent dans des ASBL distinctes.


Voor de FOD Sociale Zekerheid gaat het om 2 397,98 voltijdse equivalenten en voor de openbare instellingen Sociale zekerheid om 1 867,95 voltijdse equivalenten. Dat is een totaal van 4 265,93 voltijdse equivalenten, zonder de werknemers van de kinderbijslagkassen die in aparte VZW's tewerkgesteld zijn.

On a retenu le chiffre de 2 397,98 équivalents temps plein pour le SPF Affaires sociales et de 1 867,95 équivalents temps plein pour les institutions publiques de sécurité sociale, soit 4 265,93 équivalents temps plein au total, sans compter les effectifs de personnel des caisses d'allocations familiales qui travaillent dans des ASBL distinctes.


1.1. Bijkomende middelen bij die van 2006 voor de periode 2007 krachten het voornoemde decreet van 17 december 2003 : het gaat om beloofde subsidies in functie van het aantal " gesubsidieerde of permanente banen" of " gegradueerde bibliothecarissen" , zoals in aanmerking genomen door de Franse Gemeenschap in 2005 en 2006, gerapporteerd in voltijdse equivalenten, in voorkomend geval, van het aantal banen " gewezen-IBFW" zoals in aanmerking genomen door de Franse Gemeenschap in 2005 en 2006, gerapporteerd in voltijdse equivalenten en ...[+++]

1.1. Moyens supplémentaires à ceux de 2006 obtenus pour la période 2007 en vertu du décret du 17 décembre 2003 précité : il s'agit des subventions proméritées en fonction du nombre d'" emplois subventionnés" ou " permanents" ou " bibliothécaires gradués" tels que pris en compte par la Communauté française en 2005 et 2006 rapporté en équivalents temps-plein, le cas échéant, du nombre d'emploi " ex-FBIE" tels que pris en compte par la Communauté française en 2005 et 2006, rapporté en équivalents temps-plein et en fonction du nombre total d'emplois de l'association affectés à des missions correspondant à l'objet de sa reconnaissance par ...[+++]


Ingeval een vereniging of een stichting de in de wet vastgestelde - hogere - bedragen te boven gaat voor ten minste twee van de drie bovenvermelde criteria (50 werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten, in totaal 6.250.000 EUR aan andere dan uitzonderlijke ontvangsten, exclusief de belasting over de toegevoegde waarde en een balanstotaal van 3.125.000 EUR) of ingeval zij per jaar gemiddeld meer dan honderd voltijdse werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten in dienst heeft ...[+++]

Enfin, lorsqu'une association ou une fondation dépasse les montants - plus élevés - fixés par la loi pour au moins deux des trois critères prévus (50 travailleurs en équivalents temps-plein, 6.250.000 EUR pour le total des recettes autres qu'exceptionnelles et hors taxe sur la valeur ajoutée et 3.125.000 EUR pour le total du bilan) ou si elle occupe, en moyenne annuelle, plus de cent travailleurs en équivalents temps plein, le contrôle de sa situation financière, ses comptes annuels et la régularité au regard de la loi et des statuts, ...[+++]


We hebben echter geen informatie over het maandelijks aantal werknemers met dienstencheques dat van januari 2008 tot einde juli 2009 heeft gewerkt. We weten evenmin over hoeveel voltijdse equivalenten het gaat.

Nous ne disposons toutefois pas d'informations concernant le nombre mensuel de travailleurs entre janvier 2008 et fin juillet 2009 ni concernant les équivalents temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equivalenten het gaat' ->

Date index: 2024-07-23
w